위 영상은 하야미 콤비입니다
( 하야미 쇼 . 하야미 사오리 )


주문은 토끼입니까 1기 오프닝 테마 -Daydream Cafe
원곡 가수 : 사쿠라 아야네 .미나세 이노리 . 사토 사토미 . 우치다 마아야 . 타네다 리사


가사

こころぴょんぴょん待ち?

코코로 푠푠 마치

마음이 푱푱 기다려?


考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ

칸가에루 후리시테 모- 춋토 치카즈이챠에

생각하는 척을 하면서 이제 조금 가까이 다가와줘


簡単には教えないっ

칸탄니와 오시에나잇

간단하게는(순순히) 가르쳐주지 않을거야


こんなに好きなことは内緒なの

콘나니 스키나코토와 나이쇼나노

이렇게 좋아하는 건 비밀이야


ふわふわどきどき内緒ですよ

후와후와 도키도키 나이쇼데스요

둥실둥실 두근두근 비밀이에요


はじめがかんじん つーんだつーんだ

하지메가 칸진 츠은다 츠은다

처음이 중요해 (마음을) 모으고 모아


ふわふわどきどき内緒だって

후와후와 도키도키 나이쇼닷테

둥실둥실 두근두근 비밀이라고


いたずら笑顔でぴょんぴょん

이타즈라 에가오데 푠푠

장난스런 웃는 얼굴로 푱푱


扉開けたとたん 見知らぬ世界ヘと

토비라 아케타토탄 미시라누 세카이에토

문을 연 순간 미지의 세계를 향해


(そんなのないよ) ありえない

손나노 나이요 아리에나이

(그런 건 아냐) 있을 수 없어


それがありえるかも ミルク色の異次元

소레가 아리에루카모 미루쿠 이로노 이지겐

그게 있을 수 있을지도 우유 빛의 다른 차원


(コーヒーカップ) 覗いたら

코-히- 캇푸 노조이타라

(커피 컵을) 엿보면


私が 私を 見つめてました

와타시가 와타시오 미츠메테 마시타

제가 저를 바라보고 있었어요


なんで? なんで? ふたりいる? (うそ!)

난데 난데 후타리이루 우소

어째서? 어째서? 두 명 있어? (거짓말!)


困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)

코마리마스네 킷토 온나지 슈미 다카라

곤란하군요 (분명) 같은 취미 (그러니까)


誰を (見つめるの?君でしょ!)

다레오 미츠메루노 키미데쇼

누구를 (바라보는 거야? 너지!)


君だけ見てるよ

키미다케 미테루요

너만을 바라보고 있어


(これは夢 カップの夢 飲みほして おしまい?)

코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테 오시마이

(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마시고 끝?)


いつもぴょんぴょん可能!

이츠모 푠푠 카노-

항상 푱푱 가능!


楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)

타노시사 모토메테 모- 춋토 하지케챠에 푠푠토

즐거움을 추구해서 이제 조금 튀어버려 (푱푱 하고)


一緒なら素敵だーい!

잇쇼나라 스테키다-이

함께라면 굉장해!


君に言わせたいから (言いなさいっ)

키미니 이와세타이카라 이이나사잇

네게 말하게 하고 싶으니까 (말해)


こころぴょんぴょん待ち?

코코로 푠푠 마치

마음이 푱푱 기다려?


考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)

칸가에루 후리시테 모- 춋토 치카즈이챠에 푠푠토

생각하는 척을 하면서 이제 조금 가까이 다가와줘 (푱푱하고)


簡単には教えないっ

칸탄니와 오시에나잇

간단하게는(순순히) 가르쳐주지 않을거야


こんなに好きなことは(好きだってことは…わわわ!)内緒なの

콘나니 스키나코토와 스키닷테 코토와 와와와 나이쇼나노

이렇게 좋아하는 건 (좋아한다는 건 건건건) 비밀이야


ふわふわどきどき内緒ですよ

후와후와 도키도키 나이쇼데스요

둥실둥실 두근두근 비밀이에요


はじめがかんじん つーんだつーんだ

하지메가 칸진 츠은다 츠은다

처음이 중요해 (마음을) 모으고 모아


ふわふわどきどき内緒だって

후와후와 도키도키 나이쇼닷테

둥실둥실 두근두근 비밀이라고


いたずら笑顔でぴょんぴょん

이타즈라 에가오데 푠푠

장난스런 웃는 얼굴로 푱푱


日常のなかにも 不思議の交差点

니치죠-노 나카니모 후지기노 코-사텐

일상 안에도 신기한 교차점


(それならあるね) ありえるん

소레나라 아루네 아리에룬

(그거라면 있네) 있을 수 있어


ありえない角度に 切り分けたケーキが

아리에나이 카쿠도니 키리와케타 케-키가

있을 수 없는 각도로 잘라서 나눈 케이크가


(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ

사스라이 우사기 욘쟛타요

(떠돌이 토끼) 불러 버렸어


私も 私と 驚きました

와타시모 와타시토 오도로키마시타

저도 저와 놀랐어요


なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)

난데 난데 샤베루 우사 마지

어째서? 어째서? 말하는 토끼? (진짜!)


困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)

코마리마시타 아츠이 오챠오 논데 소-다

곤란했어요 (뜨거워) 차를 마시고 (그래)


ついに (見つけたよ君への)

츠이니 미츠케타요 키미에노

드디어 (발견했어 너를 향한)


君との運命

키미토노 운메-

너와의 운명


(いいよね夢 恋の夢 初めての ときめき?)

이이요네 유메 코이노 유메 하지메테노 토키메키

(꿈이란 건 좋네 사랑의 꿈 첫 두근두근?)


胸がらんらん歌う!

무네가 란란 우타우

가슴이 반짝반짝 노래불러!


スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)

스킷푸 시나가라 하니칸데 사솟테요 란란토

스킵을 하면서 수줍어하며 불러줘(끌어들여줘) (반짝반짝하고)


一緒なら無敵だーい!

잇쇼나라 무테키 다-이

함께라면 무적이야!


本音かくせなくなる (本音だっ)

혼네 카쿠세나쿠나루 혼네닷

본심을 숨기지 않게 돼 (본심이다)


あしたらんらん希望?

아시타 란란 키보-

내일이 반짝 반짝 희망?


今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)

이마스구가 이이나 하니칸데 사솟테요 란란토

지금 당장 하는게 좋구나 수줍어하며 불러줘(끌어들여줘) (반짝반짝하고)


一瞬だけ耳もと

잇슌다케 미미모토

잠깐동안만 귓가에


ほんとは好きなんだと(好きなんだつまり…ななな!)囁く

혼토와 스키난다토 스키난다츠마리 나나나 사사야쿠

사실은 좋아한다고 (좋아해 그러니까 ///) 속삭여


(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)

코레와 유메 캇푸노 유메 노미호시테 오시마이

(이것은 꿈 컵의 꿈 다 마시고 끝?)


いつもぴょんぴょん可能!

이츠모 푠푠 카노-

항상 푱푱 가능!


楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)

타노시사 모토메테 모- 춋토 하지케챠에 푠푠토

즐거움을 추구해서 이제 조금 튀어버려 (푱푱 하고)


一緒なら素敵だーい!

잇쇼나라 스테키다-이

함께라면 굉장해!


君に言わせたいから (言いなさいっ)

키미니 이와세타이카라 이이나사잇

네게 말하게 하고 싶으니까 (말해)


こころぴょんぴょん待ち?

코코로 푠푠 마치

마음이 푱푱 기다려?


考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ

칸가에루 후리시테 모- 춋토 치카즈이챠에

생각하는 척을 하면서 이제 조금 가까이 다가와줘


簡単には教えないっ

칸탄니와 오시에나잇

간단하게는(순순히) 가르쳐주지 않을거야


こんなに好きなことは

콘나니 스키나 코토와

이렇게 좋아하는 건


(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり…ななな!)

이이요네 유메 코이노 유메 스키난다 츠마리 나나나

(꿈이란 건 좋구나 사랑의 꿈 좋아해 그러니까 //)


内緒なの

나이쇼 나노

비밀이야


ふわふわどきどき内緒ですよ

후와후와 도키도키 나이쇼데스요

둥실둥실 두근두근 비밀이에요


はじめがかんじん つーんだつーんだ

하지메가 칸진 츠은다 츠은다

처음이 중요해 (마음을) 모으고 모아


ふわふわどきどき内緒だって

후와후와 도키도키 나이쇼닷테

둥실둥실 두근두근 비밀이라고


いたずら笑顔でぴょんぴょん

이타즈라 에가오데 푠푠

장난스런 웃는 얼굴로 푱푱

-------

하야미 쇼씨 목소리로 귀가 녹네요...