アリエナイ 
아리에나이 
있을 수 없어 

遺憾の意を 示さざるを得ない 
이칸노이오 시메사자루오에나이 
유감의 뜻을 표하지 않을 수가 없어 

この状況は 如何ともし難い 
코노죠오쿄오와 이칸토모시가타이 
이 상황은  어찌할 수도 없어 

アリエナイ 
아리에나이 
있을 수 없어 

価値観の違い どころじゃねぇ 
카치칸노치가이 도코로쟈네에 
가치관의 차이로 끝날 일이 아냐 

ワラエナイ 
와라에나이 
웃기지도 않아 

些細なこと 嚙み付くなよ ほら 
사사이나코토 카미쯔쿠나요 호라 
사소한 일 가지고 물고 늘어지지 마 

そうゆうとこが お子様なのだよ 
소오유우토코가 오코사마나노다요 
그런 점이 어린애같다는 거야 

ワラエナイ 
와라에나이 
웃기지도 않아 

頭冷やせ イスに腰をかけて 
아타마히야세 이스니코시오카케테 
머리를 식히고 의자에 앉아서 

話し合おうじゃないか 
하나시아오오쟈나이카 
대화를 해보지 않을래? 

いざ家に帰ったらないじゃん 
이자이에니카엣타라나이쟝 
집에 딱 들어왔더니 없잖아 

楽しみにとったいたパリジャン 
타노시미니톳타이타파리쟝 
기대하며 챙겨둔 파리지앵 

なぁ兄弟? 
나아쿄오다이? 
그렇지, 형제? 

それな 
소레나 
그건 말야 

記憶にございませんなぁw 
키오쿠니고자이마센나 
기억에 없는데ㅋ 

確証や証拠は? 理由は? 
카쿠쇼오와쇼코오와? 리유우와? 
확증이나 증거는? 근거는? 

どや顔がねーわ… 
도야카오가네-와... 
의기양양한 얼굴이 아냐... 

もの申し上げます 
모노모오시아게마스 
한말씀 드리지요 

ヒトとして恥ずかしくないんですか? 
히토토시테하즈카시쿠나인데스카? 
사람으로서 부끄럽지도 않은 겁니까? 

アナタに心はありますか? 
아나타니코코로와아리마스카? 
당신에게 양심이란게 있는 겁니까? 

ハァ 
하아 
하아 

ないねないね あるわっきゃねぇじゃん 
나이네 나이네 아루왓캬네에쟝 
없어 없어, 있을 리가 없잖아 

しかと聞きました 
시카토키키마시타 
확실히 들었어 

クズの声 
쿠즈노코에 
쓰레기의 목소리 

嘆くがよい 悔やむがよい オヌシはもう 
나게쿠가요이 쿠야무가요이 오누시와모오 
슬퍼하거라, 후회하거라, 너는 이미 

ふぁ? 
후아? 
응? 

しんでいる 
신데이루 
죽어있다 

そんで? そんで? それから どうした? 
손데? 손데? 소레카라 도오시타? 
그래서? 그래서? 그게 뭐 어쨌는데? 

そんなにしにたいか悪魔め 
손나니시니타이카아쿠마메 
그렇게나 죽고 싶은 거냐, 이 악마녀석 

言い残したことはもうないか? 
이이노코시타코토와모오나이카? 
남길 말은 더 없느냐? 

お祓いじゃ 覚悟はいいか 
오하라이쟈 카쿠고와이이카 
벌을 받거라, 각오는 됐겠지? 

くすぐり地獄の刑 
쿠스구리지고쿠노케이 
간지럼 태우기, 지옥의 형벌 

あはは 
아하하 



んー …なんでバレたんだ? 
웅- ...난데바레탄다? 
음... 어째서 들킨 거지? 

つぎは オレさまのターン 
쯔기와 오레사마노타-안 
다음은 이몸의 차례 

他意はない 
타이와나이 
다른 뜻은 없어 

一つ忠告しておいてやるぜ 
히토쯔츄우코쿠시테오이테야루제 
한가지 충고해 주도록 하지 

オレはまだ80%だぜ 
오레와마다핫치츄우파센토다제 
나는 아직 80%라고 

無理もない 
무리모나이 
무리도 아냐 

見せてくれよう アレの仇打ちじゃ 
미세테쿠레요오 아레노카타키우치쟈 
보여주도록 하지, 그 원수를 갚아주겠어 

な、何んの話よ 
나, 난노하나시요 
무, 무슨 소리야? 

しらばっくれちゃって 
시라밧쿠레챳테 
시치미 떼기는 

いつのまにか湯船に誘拐 
이쯔노마니카유부네니유우카이 
어느 틈엔가 욕조로 유괴 

バイトして手に入れたタブレット 
바이토시테테니이레타타브렛토 
알바해서 손에 넣은 타블렛 

なぁ兄弟? 
나아쿄오다이? 
그렇지, 형제? 

それな 
소레나 
그건 말야 

壊れてねーからいいじゃん てか 
코와레테네-카라이이쟝 테카 
망가뜨리지 않았으니까 괜찮잖아, 그리고 

アンタだけとか ずるいじゃん 
안타다케토카 즈루이쟝 
너만 쓰는 건 치사하잖아 

貸すのはいいよ ひとつ約束な 
카스노와이이요 히토쯔야쿠소쿠나 
빌리는 건 괜찮아, 한 가지만 약속해 

無茶しないでくれませんか? 
무챠시나이데쿠레마셍카? 
난폭한 짓은 하지 말아 줄래요? 

モノを大事にできますか? 
모노오다이지니데키마스카? 
물건을 소중하게 다룰 수는 없는 겁니까? 

ハァ? 
하아? 
뭐어? 

なんで?なんで? わけわっかんねーよ 
난데? 난데? 와케왓칸네-요 
왜? 왜? 도통 이해할 수가 없네 

認めなさいな 
미토메나사이나 
인정하시지 

がさつなとこ 
가사쯔나토코 
덜렁대는 점 

やはり早すぎたか 
야하리하야스기타카 
역시 너무 빨랐던 건가 

猫に小判 指一本も 
네코니코반 유비잇폰모 
돼지 목에 진주 목걸이, 손가락 하나 

ふぁ? 
후아? 
뭐? 

触れさせぬ 
후레사세누 
건들이게 할 수 없어 

ちょいなちょいな ちょっとだきいいじゃん 
쵸이나쵸이나 춋토다케이이쟝 
잠깐만 잠깐만, 잠깐 정도는 괜찮잖아 

遺言はそれだけか 外道め 
유이곤와소레다케카 게도오메 
유언은 그것 뿐이냐, 악독한 녀석 

どうしてもアノ世がみたいのか 
도오시테모아노요가미타이노카 
어떻게든 저세상이 보고 싶은 것이냐 

泣き叫べ 覚悟はいいか 
나키사케베 카쿠고와이이카 
울부짖어라, 각오는 됐겠지? 

くすぐり地獄の刑 
쿠스구리지고쿠노케이 
간지럼 태우기, 지옥의 형벌 

きゃはは 
캬하하 

潮時まちがえて 本気モードになるのは 
시오도키마찌가에테 마지모-도니나루노와 
나설 때를 착각해서 진지하게 나가는 건 

禁止です 
킨시데스 
금지입니다 

波動に 昇龍拳 十六文キック 
하도오니 쇼오류우켄 쥬우로쿠몬킷쿠 
파동에 승룡권, 십육문킥 

こけし かめはめは 
코케시 카메하메와 
목각 인형, 에너지파



そろそろ時間 お開きのサンセット 
소로소로지칸 오히라키노산셋토 
슬슬 시간이네, 폐회의 Sunset 

白黒つかず また明日 
시로쿠로쯔카즈 마타아시타 
승부를 내지 못하고, 내일을 기약해 

バイバイ 
바이바이 

泣いてもオーライ 笑ってもオーライ 
나이테모오-라이 와랏테모오-라이 
울어도 All right, 웃어도 All right 

気楽にいこうぜ 楽しめや人生 
키라쿠니이코오제 타노시메야진세이 
편하게 살자고, 인생을 즐기자 

そろそろ時間 お開きのサンセット 
소로소로지칸 오히라키노산셋토 
슬슬 시간이네, 폐회의 Sunset 

白黒つかず また明日 
시로쿠로쯔카즈 마타아시타 
승부를 내지 못하고, 내일을 기약해 

バイバイ 
바이바이



KSGR은 간지럼 태우기(쿠스구리)의 약자입니다!


린렌 노래는 정말 뮤비가 너무 귀여워요 크
저도 쌍둥이 동생이 있었으면 저렇게 투닥거리면서 살았을지
어린애 전쟁이 떠오르는 노래입니다