어떤 과학의 초전자포 2기 2쿨 ed - Links 
가수 : 미사와 사치카
노래는 1분 후 부터 시작합니다

踏み出した この世界(マチ)は
후미다시타 코노 마치와
발 내딛은 이 세계는

 

私にはすぎて
와타시니와 히로스기테
나에겐 너무 넓어서

 

焦り、不安 ごまかして がり 背伸びした
아세리、후안 고마카시테 츠요가리 세노비시타
초조하고、불안한 걸 얼버무리고서 강한척 발돋움 했어

 

見つからない答えに 心は浮かんだまま
미츠카라나이 코타에니 코코로와 우칸다마마
찾지 못한 해답에 마음은 들뜬 상태로

 

息つぐ ひまもなく 時は流れる
이키즈쿠 히마모나쿠 토키와나가레루
숨쉴틈도 없이 시간은 흘러가

 

くり返す 日常に 苦しくなったなら
쿠리카에스 니치죠우니 쿠루시쿠낫타나라
반복되는 나날이 지겨워 졌다면

 

深呼吸 ひとつして ほら
신코큐우 히토츠시테 호라
심호흡 한번하고 자

 

虹さす 丘の上 目指していこう
니지사스 오카노우에 메자시테이코우
무지개가 핀 언덕 위를 목표로 해서 가자

 

忘れない 今日も刻んでいく
와스레나이 쿄우모 키잔데이쿠
잊지 못할 오늘도 새겨가는

 

出えた事に ありがとう
데아에타 코토니 아리가토우
만날 수 있었던 것에 감사해

 

きっと 大事だね
킷토 다이지다네
분병 너무 소중한 거야

 

前を向いて きだそう あしたにつなげる
마에오 무이테 아루키다소우 아시타니츠나게루
앞을 향해서 걸어나가자 내일로 이어지는

 

笑い合えたね ありがとう
와라이아에타네 아리가토우
웃으며 만날 수 있었네 감사해

 

喜びも 悲しみも
요로코비모 카나시미모
기쁘고 슬픈 일도

 

分かち合って さあ 重ねていこう
와카치앗테 사아 카사네테이코우
서로 나누고서 자 추억을 만들어 나가자

 

 

 

飛びんだ この道は
토비콘다 코노 미치와
달려서 온 이 길은

 

どこまでも いていて
도코마데모 츠즈이테이테
어디까지라도 이어져있어서

 

そびえ立つ ビルの隙間 深い影になる
소비에타츠 비루노 스키마 후카이카게니나루
우뚝 솟아있는 빌딩사이의 긴 그림자로 변해

 

人それぞれみは 幅も向きも違う
히토소레조레 아유미와 호하바모 무키모 치가우
사람저마다의 걸음은 보폭과 방향 모두 달라

 

それでも行き先は きっとあるはず
소레데모 유키사키와 킷토 아루하즈
그렇지만 목적지는 분명 있을 거야

 

うつむいた り道 道端で見つけた
우츠무이타 카에리미치 미치바타데 미츠케타
고개를 숙이고 돌아가는 도중에 길가에서 찾았어

 

四つ葉の 白誌草(クロバ)みたい
요츠바노 쿠로바미타이
네잎 클로버 같은

 

奇跡と偶然の 交差点さ
키세키토 구우젠노 코우사텐사
기적과 우연의 교차점이야

 

忘れない 今日もしていく
와스레나이 쿄우모 노코시테이쿠
잊지 못할 오늘도 남기고가는

 

ココにいること ありがとう
코코니이루코토 아리가토우
여기에 있을 수 있는 것에 감사해

 

もっと 大切に
못토 다이세츠니
좀더 소중히

 

んでても 思いだそう
냐얀데테모 오모이다소우
고민해서라도 떠올려보자

 

一に抱え 支えてくれてる ありがとう
잇쇼니 카카에 사사에테쿠레테루 아리가토우
함께 짊어지고 지탱해줄 수 있는 감사해

 

何ない ひとときも
나니게나이 히토토키모
아무것도 아닌 한순간도

 

いつかの希望に っていく
이츠카노 키보우니 카왓테이쿠
언젠간의 희망으로 변해갈 거야

 

 

 

「さあ、行こうか」
「사아、유코우카」
「이제、가볼까」

 

ミチノサキヘ 手を伸ばす
미치노사키헤 테오 노바스
길 저편으로 손을 뻗어

 

ありのまま 生きてゆける日を願って
아리노마마 이키테유케루 히오 네갓테
있는 그대로 살아가는 나날을 바라고서

 

たどる奇跡 消えないよう 次の君へ
타도루 키세키 키에나이요우 츠기노 키미헤
다다른 기적이 사라지지 않도록 다음의 너에게

 

足跡を 深く、深く
아시아토오 후카쿠、후카쿠
발자국을 깊게、깊게

 

していく
노코시테이쿠
남기고서 가

 

らない 日めぐり めぐる
카와라나이 마이니치메구리 메구루
변하지 않는 매일이 돌고 돌아

 

持ち飾らずに ありがとう
키모치 카자라즈니 아리가토우
마음을 꾸미지 않고서 고마워

 

そうえたい
소우 츠타에타이
그렇게 전하고 싶어

 

忘れない 今日も刻んでいく
와스레나이 쿄우모 키잔데이쿠
잊지 못할 오늘도 새겨가는

 

出えた事に ありがとう
데아에타 코토니 아리가토우
만날 수 있었던 것에 감사해

 

きっと 大事だね
킷토 다이지다네
분병 너무 소중한 거야

 

ふいて きだそう あしたにつなげる
나미다후이테 아루키다소우 아시타니츠나게루
눈물을 닦고서 걸어나가자 내일로 이어지는

 

笑い合えたね ありがとう
와라이아에타네 아리가토우
웃으며 만날 수 있었네 감사해

 

喜びも 悲しみも
요로코비모 카나시미모
기쁜일도, 슬픔도

 

分かち合って さあ 重ねていこう
와카치앗테 사아 카사네테이코우
서로 나누고서 자 추억을 만들어 나가자


------


오오....