뮤즈 3주년 기념 콘서트에서 부른 카구야성에서 춤추고 싶어입니다..
예전에 스쿠페스에서 들었던 곡인데 처음에는 어리둥절 하다가
계속 듣다 보니깐 경쾌하고 신나서 매일 듣는 중입니다...
콘서트 영상을 보시면 아시겠지만 부채를 이용해서 추는 춤인데
연습을 많이 했나 봅니다...흐흣.....얼른 4주년 콘서트 영상도 빨리 봤으면 ㅠㅠ


μ's - 輝夜の城で踊りたい(카구야 성에서 춤추고 싶어)


おいで! おいで! 誘惑(ゆうわく)の Dance again
오이데! 오이데! 유-와쿠노 Dance again
어서와! 어서와! 유혹의 Dance again

おいでよおいで! 輝夜(かぐや)の城(しろ)へ
오이데요 오이데! 카구야노 시로헤
어서와요 어서요! 빛나는 밤의 성에

出逢(であ)いがあやつるミステリー
데아이가 아야츠루 미스테리-
만남이 조종하는 미스테리-

危険(きけん)なペルソナ
키켄나 페루소나
위험한 페르소나

---

踊(おど)ろう! 踊(おど)ろう! 終(お)わらない Dance beat
오도로-! 오도로-! 오와라나이 Dance beat
춤추자! 춤추자! 끝나지 않는 Dance beat

踊(おど)ろうよ踊(おど)ろう! 輝夜(かぐや)の城(しろ)で
오도로우요 오도로-! 카구야노 시로데
춤을춰요 춤을요! 빛나는 밤의 성에서

夜空(よぞら)を切(き)りとるレーザービーム
요조라오 키리토루 레저비무
밤하늘을 잘라내는 레이저빔

私(わたし)と見(み)てよ?
와타시토 미테요?
나를 봐야해?

---

まばゆい星(ほし)が照(て)らす想(おも)い
마바유이 호시가 테라스 오모이
눈부신 별이 비추는 추억

今宵(こよい)の夢(ゆめ)よ永遠(とわ)に
코요이노 유메요 토와니
오늘 저녘의 꿈이여 영원히

明日(あす)のことは忘(わす)れたいの
아스노 코토와 와스레타이노
내일의 일은 잊고 싶어

---

私(わたし)は紅(あか)い薔薇(ばら)の姫(ひめ)よ 優(やさ)しくさらわれたい
와타시와 아카이 바라노 히메요 야사시쿠 사라와레타이
나는 붉은 장미의 공주야 상냥하게 대해지고 싶어

そっと囁(ささや)いて意味(いみ)ありげに目(め)をそらす
솟토 사사야이테 이미 아리게니 메오 소라스
살짝 속삭이며 의미심장하게 시선을 돌려

あなたは白(しろ)い月(つき)の騎士(ナイト) 触(ふ)れた手(て)がまだ熱(あつ)い
아나타와 시로이 츠키노 나이토 후레타 테가 마다 아츠이
당신은 하얀 달의 기사 만져진 손이 아직 뜨거워

のがさずに抱(だ)きしめて
노가사즈니 다키시메테
놓치지 않게 끌어앉아줘

この奇跡(きせき)を恋(こい)と呼(よ)ぶのね
코노 키세키오 코이토 요부노네
이 기적을 사랑이라 부르겠지

---

おいで! おいで! 情熱(じょうねつ)で Dance again
오이데! 오이데! 죠우네츠데 Dance again
어서와! 어서와! 정열의 Dance again

おいでよおいで! 輝夜(かぐや)の城(しろ)へ
오이데요 오이데! 카구야노 시로헤
어서와요 어서요! 밤이 빛나는 성에

迷(まよ)いを飲(の)みこむエナジー
마요이오 노미코무 에나지
망설임을 이해하는 에너지

眠(ねむ)らぬパッショネイト
네무라누 팟쇼네이트
잠들지 않는 passionate

---

踊(おど)ろう! 踊(おど)ろう! 止(と)まらない Dance beat
오도로-! 오도로-! 토마라나이 Dance beat
춤추자! 춤추자! 멈추지 않는 Dance beat

踊(おど)ろうよ踊(おど)ろう! 輝夜(かぐや)の城(しろ)で
오도로우요 오도로-! 카구야노 시로데
춤을 춰요 춤을요! 밤이 빛나는 성에서

星座(せいざ)が織(お)りなすディスコティーク
세이자가 오리나스 디스코티크
성좌가 엮어내는 discotheque

私(わたし)も混(ま)ぜて?
와타시모 마제테?
나도 함께할 수 있을까?

---

きらめく星(ほし)に誓(ちか)う心(こころ)
키라메쿠 호시니 치카우 코코로
빛나는 별에 맹세하는 마음

儚(はかな)い夢(ゆめ)でいいわ
하카나이 유메데 이이와
덧없는 꿈이라도 좋아

明日(あす)は明日(あす)の風(かぜ)が吹(ふ)くの
아스와 아스노 카제가 후쿠노
내일은 내일의 바람이 불거야

---

私(わたし)は(658;(くろ)い薔薇(ばら)の姫(ひめ)よ 激(はげ)しくさらわれたい
와타시와 쿠로이 바라노 히메요 하게시쿠 사라와레타이
나는 검은 장미의 공주야 정열적으로 대해지고 싶어

だから微笑(ほほえ)んで追(お)いかけてと目(め)が誘(さそ)う
다카라 호호엔데 오이카케테토 메가 사소우
그러니 웃으면서 쫒아오라고 눈빛을 보내

あなたも(658;(くろ)い月(つき)の騎士(ナイト) 瞳(ひとみ)の奥(おく)は熱(あつ)い
아나타모 쿠로이 츠키노 나이토 히토미노 오쿠와 아츠이
당신도 검은 달의 기사 눈동자속이 뜨거워

つかまえて抱(だ)きしめて
츠카마에테 타키시메테
붙잡아서 끌어안아줘

この奇跡(きせき)は恋(こい)を呼(よ)ぶのね
코노 키세키와 코이오 요부노네
이 기적은 사랑을 부르겠지

---

一緒(いっしょ)に行(い)こう
잇쇼니 이코-
함께 가자

気(き)づいてよ
키즈이테요
눈치채줘

他(ほか)の人(ひと)を見(み)ちゃ嫌(いや)
호카노 히토오 미챠 이야
다른 사람을 보는건 싫어

私(わたし)だけを見(み)て
와타시다케오 미테
나만을 봐줘

後悔(こうかい)するわよ
코우카이 스루와요
후회하게될거야

楽(たの)しも
타노시모
즐기자

早(はや)くしなさいよ
하야쿠 시나사이요
빨리 하라고

鈍(にぶ)いのですね
니부이노 데스네
둔하군요

いいの?
이이노?
괜찮아?

---

私(わたし)は紅(あか)い薔薇(ばら)の姫(ひめ)よ 優(やさ)しくさらわれたい
와타시와 아카이 바라노 히메요 야사시쿠 사라와레타이
나는 붉은 장미의 공주야 상냥하게 대해지고 싶어

そっと囁(ささや)いて意味(いみ)ありげに目(め)をそらす
솟토 사사야이테 이미 아리게니 메오 소라스
살짝 속삭이며 의미심장하게 시선을 돌려

あなたは白(しろ)い月(つき)の騎士(ナイト) 触(ふ)れた手(て)がまだ熱(あつ)い
아나타와 시로이 츠키노 나이토 후레타 테가 마다 아츠이
당신은 하얀 달의 기사 만져진 손이 아직 뜨거워

のがさずに抱(だ)きしめて
노가사즈니 다키시메테
놓치지 않게 끌어앉아줘

この奇跡(きせき)を恋(こい)と呼(よ)ぶのね
코노 키세키오 코이토 요부노네
이 기적을 사랑이라 부르겠지