Lor'themar: The Alliance has sent word. They have agreed to the armistice. This bitter war is finally over.
Baine: At last we can begin to heal our wounded Earth Mother... and the wounded Horde as well.
Lor'themar: One question remains. Who will serve as warchief? Perhaps, you, Thrall, would--
Thrall: No. I told Saurfang I would not lead the Horde again.
Thrall: But perhaps the question is not who will become warchief... but whether there should be one at all.
Lor'themar: Though the Horde has changed through the years--for good or ill--our people have always looked to a warchief to guide us forward.
Baine: That legacy must end. The war nearly cost us everything. There is no place for a warchief in a time of peace.
Thrall: It is true--the Horde has changed. Our ranks have grown, and new voices have stepped forth to lead.
Thrall: This is what makes us strong. All of us, building a new future--together.


로르테마르: 얼라이언스가 전언을 보냈소. 휴전에 동의한다더군. 이 쓰라린 전쟁이 마침내 끝났소.
바인: 드디어 상처받은 대지모신을 치유하는 데 착수할 수 있군... 또한 상처받은 호드도.
로르테마르: 하나의 물음이 남아 있소. 누가 대족장을 맡을 것인가? 어쩌면 그대나, 스랄 님이..
스랄: 아니. 나는 다시 호드를 이끌지 않겠다고 사울팽에게 말했었네.
스랄: 그러나 물음은 누가 대족장이 되는가가 아닐지도.... 오히려 대족장이라는 것이 있어야만 하는가이지.
로르테마르: 호드는 수년에 거쳐 변화를 겪었소... 좋은 쪽이든 나쁜 쪽이든. 그러나 우리 백성들은 항상 자신을 이끌어줄 대족장에 기댔지.
바인: 그런 유산은 끝나야 하오. 전쟁은 우리의 거의 모든 것을 잃게 할 뻔했소. 평화의 시대에 대족장의 자리는 없소.
스랄: 맞는 말일세.. 호드는 변화를 겪었지. 우리의 세력은 커졌고, 이끌어줄 새로운 목소리들이 앞으로 나섰네.
스랄: 그것이 우리를 강하게 만드는 걸세. 우리 모두가, 새로운 미래를 만드는 것이지... 함께.