lEVR
2022-07-02 22:18
조회: 964
추천: 0
주관,장문) 고릴라 해설 빨리 고쳤음 하는거승리 인터뷰나 국제대회 객원 해설들 단점이 속어 필터링을 못함. (쇼부를 쳤어요, 상대한테 쪽 빨렸어요)
이 부분은 전문 해설도 아니고, 인터뷰 경험 미숙이라 갱맘 원숭이 ㅅㄲ 정도가 아니면 시청자 입장에서 이해 가능함. 근데 고릴라는 분데+정식 해설이 꽤 길었는데 아직도 못 고침. 탑을 따야해요, 타워를 까야해요, 발렸어요, 빡캐리 같은 용어들. 클템 김동준 강퀴도 속어 많이 썼는데 차이점은 앞에 '소위, 속된 말로, 흔히들, 좋은 의미로~~'를 붙이거나 살짝 뜸을 들임. 이렇게만 해도 속어 특유의 경박함&이질감을 가려주고, 해설이 속어임을 인지하고 있단걸 시청자도 알게됨. 반면에 고릴라는 공식방송에서 너무 자연스럽게 씀 + 앞뒤 단어랑 수준이 너무 달라서 이질감이 심함. 예시를 하나 만들어 보자면, "이전 경기를 반면교사 삼아, 2세트는 담원이 킬을 먼저 따야할 것 같아요↗" 이런 느낌임.
EXP
3,257
(14%)
/ 3,601
lEVR
|
인벤 공식 앱
댓글 알람 기능 장착! 최신 게임뉴스를 한 눈에 보자