안녕하세요.

 

동국대학교 영어영문학과에서 번역학을 전공하고

"국내 게임 유저들의 게임 현지화(번역)의 수용"을 주제로 박사학위를 준비하고 있는 김홍균이라고 합니다.

 

우선 설문조사 홍보글을 올리게 되어 죄송합니다.

상업적인 목적의 설문조사는 절대 아닙니다!

 

국내 게임 유저들의 게임 현지화(번역)의 수용을 주제로 하는 연구를 위한 설문조사로써,

국내 유저분들께서 게임 현지화에 대해 지니신 선호와 인식을 여쭤보는 설문조사입니다.

(더빙과 자막에 대한 선호국내로의 게임 현지화의 품질에 대한 인식 등)

 

저 또한 한 명의 게이머이자 다수의 커뮤니티 이용자로서 이런 글이 이용자분들에게 얼마나 큰 불편함을 끼치게 될지 감히 상상하기조차 어렵습니다그럼에도 불구하고 연구를 위해 필요한 국내 게이머분들의 목소리에 직접 닿을 수 있는 다른 수단을 떠올리지 못해죄송함을 무릅쓰고 절실한 마음으로 감히 이런 글을 작성하게 되었습니다.

 

혹시 한국어로의 게임 현지화(또는 번역)에 대한 소중한 의견을 들려주실 수 있는 게이머분들께서는 아래의 링크에 관심 가져주시면 감사하겠습니다!

* 설문조사에 참여해주신 분께는 20분 추첨을 통해 약소하게나마 감사의 마음을 전달할 수 있는 싸이버거 세트를 보내드려요!

 

구글 폼즈(설문조사로 바로 연결되는 링크)

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf7GUy-SjLqP2F31USeA_2NUIi0bCSsvyNFa5KExS3ZbVgwWw/viewform?usp=dialog

 

긴글 읽어주셔서 감사합니다!


 * 마지막으로, 게이머 토론장 이용자분들께 불편함을 끼친 점 다시 한번 사과드립니다. 또한 해당 글이 규정에 맞지 않아 삭제되게 되었다면, 제가 직접 삭제하는 것이 마땅한 글을 대신 삭제해주시느냐 고생하신 관리자분께도 거듭 사과를 드리고 싶습니다. 다시 한번 죄송합니다.