오픈 이슈 갤러리 같이 보고 싶은 유머 글이나 이미지를 올려보세요!
URL 입력
-
계층
안울려고 햇는데
[50]
-
계층
폐지 줍줍
[8]
-
유머
시댁 간 배우 이미도
[65]
-
게임
자체생산 게임리뷰 모음2
[22]
-
유머
MBL가 KBO에 한 수 배우러 온 이유
[38]
-
유머
사회생활 할 때 필수사항
[15]
-
계층
ㅇㅎ) 호텔리어 출신의 178cm 장신 여배우.
[36]
-
연예
ㅇㅎ?) 이틀전 옆에서 본 권은비.
[25]
-
계층
과학자들도 이해하기 힘든 현 단계 A.I의 미친 수준
[31]
-
계층
예뻐지고 싶다는 일본 애엄마...gif
[24]
URL 입력
- 기타 ㅇㅎ) 세차장 알바녀 누나 [12]
- 기타 ㅇㅎ) 아침부터 오팬무 알려주는 누나 [25]
- 계층 쿠팡이츠 배달비 무료 이해짤 [7]
- 기타 비혼주의자랬는데 갑자기 결혼얘기하는 여친 [16]
- 이슈 R&D 삭감 후 과학계 현상황 [9]
- 유머 카페 뒷자리 커플 대화가 꿀잼.jpg [8]
입사
2021-06-20 21:59
조회: 4,719
추천: 0
김치의 중국이름은…'파오차이' 대신 '신치' 통할까?요약 1. 중국 대만 홍콩 등 중화권은 아주 오래전부터 한국의 김치를 '파오차이'라고 부름. 김치 식품도 파오차이라는 이름으로 판매 됨. 중국은 코카콜라, 버거킹, 스타벅스 같은 것도 모두 자기식으로 바꿔 서 부름
2. 한국도 일본, 중국 음식이나 이름들을 한국식으로 바꿔 많이 표기해 왔고 한중일 간은 서로 그런 문화를 존중해왔음
3. 근데 최근 김치 공정 논란이 터지면서 더 이상 중국에서 김치를 '파오차이'로 부르게 하면 안 된다는 여론이 커짐 (파오차이는 중국 절임채소 음식 이름명 이기도 하기 때문에 공정하기 좋기 때문)
4. 그래서 담당 부서에서 꺼내든 카드가 '신치 (辛奇)' 부활
5. 신치는 2013년에도 김치의 한자어 표기로 어떠냐는 의견 나와서 추진했다가 실패했었음
6. 파오차이가 너무 고착화돼서 들인 돈에 비해 중국, 대만, 홍콩 등 아무 곳에서도 '신치'를 안 썼기 때문
7. 그걸 이번에 다시 한번 추진해보기로 함
8. 일단 현지에서 한식당을 운영 중인 교민들 반응은 회의적임. '신치'는 맵다라는 뜻인데 김치 종류가 얼마나 많은데 이게 어울리는 단어냐 하는 것
9. 게다가 중국 등에서 큰 매출을 올리고 있는 국내 대형 식품업계에 서도 난색. '파오차이'로 이미 통일이 된 걸 '신치'로 이름을 다 바꾸면 현지에서 대혼란이 올 거고 매출에 큰 감소가 우려된다 는 이유
10. 아무튼 당국은 올해 안에 '신치'로 확정해서 중화권에 적극 홍보하고 추진한다는 입장
EXP
1,154,413
(1%)
/ 1,296,001
초 인벤인 입사
|