제일 눈에 띄는 건 현지화 관련 소통



사실 스토리를 밀면서 저런 고유 명사들은
아 그냥 저런 세력이 있구나 하고 말았어서 이해하는데 어렵진 않았는데

좀 더 쉽게 알아볼 수 있게 수정한 듯 
오히려 오타나 오역으로 의미가 잘못 전달되는 게 더 중요한 이슈인데


그것도 라운지에 제보 게시판 신설하고
최대한 잡지만 못잡는 것들 제보해주면 바로 바꾼다는 거 보면
확실히 한섭 신경 많이 쓰는 듯

라운지도 반응 좋고