원문 The Circle of Stars가
'별의 투기장' 이라는 의미불명의 단어로 오역되었었는데

8.3때 업적명, 공격대 지구 이름 모두 원문에 맞게 수정되었습니다.

한국어판에선 별의 투기장이라고 이상하게 오역된 바람에 일기노스가 군단때 내뱉었던 "The Circle of Stars"와 동일한 단어라는게 반영되지 않았었는데 이제라도 고쳐져서 다행이네요.