(얼왕기 이전 기준의 캡쳐들)



(얼왕기 이후 기준)

"도발 능력이 있는 하수인" 이 "도발 하수인" 으로 더 짧게 표기됩니다. 따라서 비전장인, 왕의 수호검, 일거리가 있다던데, 환영 복제 등의 텍스트가 변경되었습니다. 원문은 눈에 띄는 변화를 찾지 못했으며 단순한 번역 개선 같습니다.



사실 중소기업이라서 다는 안 하고 반만 고쳤습니다. 이게 무슨 소리야!

---



그리고 "피해를 입는다"는 표현은



"피해를 받는다"로 변경되었습니다. 물론 원문의 차이는 없습니다.