약 100개의 댓글이 달렸네요 
아무래도 나중 본인들 서버에도 적용될 내용이니 
관심을 많이 가지나 봅니다 
---------------------------
'패치가 그대로 넘어온거 같아 아쉽다' 
'미리 변경 잘되었다' '찍샤는 왜..? ''시타는 버려졌어' 등등 캐릭터 밸런싱에 대한 얘기들이 주로 많았고  
Ps. 댓글중에 자꾸 龍女(용녀)를 언급하길래 뭔가 찾아보니... 미리 =龍女 였네요 

기복/바약 삭제에 대한 얘기도 나오고 
신규 인챈트에 대한 언급
신규 아바타에 대한 언급 - 한국유저들 반응보고 구매해야겠다  
남캐 아바타가 잘 나왔다 등등






그 중에서 아리샤 체형변화 롤백에 대해서 환호(?)하는 댓글들도 찾을수 있었는데 
假 - 거짓 的 - 진실

일부 댓글 (약간 재미있게 과장해석, 의역들어가있습니다)

縮水了
(축소) 줄었다 

改真快.看來被韓服玩家罵得很慘.果然技能下修沒關係.動到奶子就要跟你拼
고쳐줬구나, 역시 한국플레이어들에게 혼나더니. 기술변경은 괜찮지만 그것만은 용납못한다 

見仁見智,大奶兔就算前面會脹但屁股還是優值的
다르게 보면, 저 큰 토끼 (바니걸리샤)의 앞은 부풀어 오를지라도 뒷태는 우월하잖아 

奶莎這名字真的不能用了...可憐啊。被下修 還要被砍胸....是有多討厭莎莎?
*奶莎 = 슴샤라는 은어
이제 슴샤라고 사용하면 안돼...불쌍함. 이제는 가슴도 너프를 먹다니.. 아리샤 싫어하니? 

你LAG了嗎?? 胸部長回來了
렉(오류)였어?? 흉부(가슴)이 돌아왔다 

 修改「艾瑞莎」的體型中,胸部間距比其他角色還要大的現象。 ( 原廠太害怕了,已經修正回來原本的ㄋㄋ ) (莎莎的ㄋㄋ經歷了 4.5 小時的奇幻之旅又回來了)
'아리샤'의 체형에서 가슴 사이의 간격이 다른 캐릭터에 비해 넓어 보이던 현상을 수정합니다. 
(본서버 유저들이 무서워서 원래대로 수정합니다)
(아리샤는 4~5시간의 시간여행을 다녀온후 돌아왔습니다) 

為生活 我可以忍,但是動到奶子就不行
다른건 참을수 있지만, 가슴만은 용납못한다  
 
-5시 패치공지 올라오기전- 
剛剛留意了一下韓服論壇璃朔版 發現標題都●▅▆▆▆▅▄▇ 看了一下機翻貌似是金剛>虎嘯>金剛的隔擋連反時間點被偷調了 導致連反會失敗(?)
방금 아리샤 게시판(인벤) 보고왔는데요 제목에 다  ●▅▆▆▆▅▄▇ 하던데요 
마치 비행기가 킹콩(괴수)에게 고르게 난도질 당한거같아요(?)
 *해외유저들이 보기에 눕는 이모티콘이 신기해보였나봅니다. 좋은게 수출되었군요(?)