*하나마뤼얼의 원문은
'はな魔剤ンゴ ' (하나마진고) 인데
이 魔剤ンゴ 라는 단어는 진짜 ? 정말 ? 이란 의미의 변형형으로 뒤의 ンゴ는 그 자체의 의미는 없고
魔剤 (마지)가 本当 (혼토)라는 의미랑 같다고 보시면 됩니다.
추가로 첫컷의 여유소로는 요소로의 말장난