영어 버전 듣는 링크는 아래랑 댓글에 ㅎㅎ
출처 : 디씨 너의이름은 갤러리

모든 곡은 RADWIMPS가 불렀습니다

1. 꿈의 등불

Ah, if only our voices that speaking at night

아, 만약 우리들의 밤 중의 목소리들만이


could ever reach the very edge of this world and the time

이 세계와 시간의 끝자락에 닿을수 있다면


instead of fading into air and dust

공기와 먼지로 사라지지 않는다면


then what are the words could ever be

과연 무슨 말을 할까


fartherst words from probably?

아마 라는 단어는 아니겠지?


lets make a promise that would never fade 

사라지지 않을 약속을 하고


and say it together on count of three, ahh
셋을 세고 동시에 말하자.

Ah I'm told that some part of every wish will be heard

바란다면 어떤 소원이던 어느정도는 이루어진다라고 하지만


but lately I lost sight of the truth in those words

최근 그 말의 진실을 바라볼 수 없게 됐어.


I can't even remember when I gave up believing? what could have been the reason?

믿지 않게 된건 언제부터였을까? 뭐가 이유였을까?


Up the very moment that the rain will stop, and the place raindow born and dies

비가 그치는 그 찰나에, 무지개가 피고 지는 곳


and where the end of this life has always been insist there was something that I longing for

삶이 다하는 곳인 그곳에 뭔가 있다고 갈망하고 있었어.


One day I'll reach the emotions unexplore and unprecedented,

언젠가 미개척과 전례없는 감정에 닿아서


take a high-five, love we’ve yet to discover and give a kiss to time

하이파이브를 하고, 찾지 못한 사랑을 하며, 시간에 키스를 하자.


The 5-dimension is keep on teasing me, but I will keep of looking at you, dear.

5차원이 날 계속 방해해도, 널 계속해서 찾아 다닐거야.


lets make sign for when we say "nice to meet you again".

"다시 만나서 반가워"를 말할 때의 사인을 만들자.


I'm on my way to you, chasing after your name.
너의 이름을 쫓아 너에게로 가고 있어.


2. 전전전세


At last, "Hello!" You've opened your eyes. 
"안녕!" 드디어 눈을 떴구나
But why won't you even look me in the eyes? 
근데 어째서 내 눈을 들여다 보지 않는거니?
What's wrong with you?
"뭐가 문제니?"
You angrily tell me that I'm late
늦었다며 넌 화를 냈어.
Well, I'm sorry, but I did my best and running at my fastest pace
미안해. 하지만 난 내 최선을 다해서 여기까지 왔어.
My heart overtook my body as it flew to find you in this place
널 찾기위해 내 마음이 내 몸을 넘어서 여기까지 왔단 말이야.

Seeing your hair falling, and your eyes glowing, hurts my very core
네 머리카락이 흔들거리는것 조차도, 네 눈들이 빛나는 것만으로도 내 마음이 아파와.
Wish I could breathe in the same dimension. I don't wanna let it go.
너와 같은 차원에서 숨쉬고 싶어. 놓치고 싶지 않아.
Now that I am finally faced with the voice I've known for so long
내가 오랜시간동안 알고 있었던 목소리와 마주친 지금 이순간,
I don't know what the words should be. The very first I say to you
무슨 단어를 꺼내야 할지 모르겠어. 너에게 건낼 바로 첫 단어를.

Back in your Zenzenzense, until this day, been looking everywhere for you
너의 전전전생 때부터 지금까지, 널 찾아 다녔어
I follow the sound of your innocent laughter and it guided me in the right way
너의 그 천진난만한 웃음소리를 따랐고 날 이끌었어
Even if every piece of you disappeared, even if it scattered everywhere
네가 전부 사라져서 모두 흩어져버린다해도
No, I won't waver. I'll start back at 1, look for you all over again.
망설이지 않아. 1 부터 시작에서 널 다시 찾기 시작할꺼야.
Or maybe instead I'll take the whole universe right back to zero again.
아니면 모든 우주를 다시 0부터 시작해볼까.

Where should I start? How should I explain? 
어디서 부터 시작해야할까? 어떻게 설명해야할까?
Wanna tell you everything that happened while you were in a long long dream
네가 깊이 깊이 잠든 시간동안 일어났던 모든걸 말해주고 싶어.
I flew through dozens of skies to tell you the adventures I've been through in terms of millions of light-years worth.
수백광년동안의 모험을 너에게 말해주기위해 수넓은 하늘을 날았어. 
but now I'm terrified of losing you reflected in my eyes.
하지만 지금 내 눈에 비치는 너의 모습이 사라질까봐 두려워.

I just wanna know you better, and to show you who it is that you can be
널 좀 더 알고 싶어. 네가 될 수 있는 사람이 뭔지 알려주고 싶어.
I just wanna love you, every version of you, right back to the pain you feel.
널 그냥 사랑 하고 싶어, 모든 너의 모습을, 네가 느끼는 아픔 조차도.
Now that we have finally met, many galaxies end
수많은 은하의 끝에서 드디어 만난 우리들
I don't know how to hold your hand so that I don't break it
너의 손을 상처 입히지 않으려면 어찌 잡아야 할지 모르겠어.

Back in your Zenzenzense, until this day, been looking everywhere for you
너의 전전전생 때부터 지금까지, 널 찾아 다녔어
Oh, I love the sound of your unfettered voice and the shedding of tears with me close by
너의 그 왁자지껄한 웃음소리와, 함께 흘려주는 눈물까지도 사랑해
So tell me. Who will ever come to stop us on this the eve of revolution?
혁명전야의 우리들을 누가 막을 수 있을까?
No more hesitation, I will put up a fight. Just put my claim on your heart tonight
망설임은 없어. 오늘밤 싸움 끝에 네 마음을 가져갈거야
'Cause you took away from me the way to give up, so completely and awkwardly
넌 내게서 포기하는 법을 앗아가 버렸어, 완전히, 그리고 서투르게 말이야.


I wonder if we can push our way through the countless barrier that's waiting in the future just beyond our view
우리 눈 앞에 있는 미래의 수많은 역경들을 이겨낼수 있을까
Side by side, no way we can lose. 
함께라면, 우린 질 수 없어.
We'll beat destiny at it's own game and make it follow our own rules
운명을 이겨내고 우리들만의 룰을 따르게 만들자
And there isn't any weapon besides you that I need to use
너라는 무기 말고는 필요 없어.

Zenzenzense, until this day, been looking everywhere for you
전전전생 때부터 지금까지, 널 찾아 다녔어
I follow the sound of your innocent laughter and it guided me in the right way
너의 그 천진난만한 웃음소리를 따랐고 날 이끌었어
Even if every piece of you disappeared, even if it scattered everywhere
네가 전부 사라져서 모두 흩어져버린다해도
No, I won't waver. I'll start back at 1, look for you all over again.
망설이지 않아. 1 부터 시작에서 널 다시 찾기 시작할꺼야.
Took millions of light-years to come up with a verse, so my love song will never end.
몇광년의 시간이 걸려 만든 이 시니까, 내 사랑의 노래는 끝나지 않아.



3. 아무것도 아니야


The sorrowful gust of wind that blew right between you and me
우리 둘 사이를 지나가는 이 슬픈 바람은
Where did it find the loneliness it carried on the breeze?
어디서부터 이 쓸쓸함을 찾아 실어온걸까
Looking up at the sky after shedding a stream of tears
눈물을 흘린 뒤 올려다본 하늘은
I could see for miles of blue, it’s never been so clear
참으로 깨끗하고 파란장만했어

Speeches that my father gave to me would always make me despair
아버지의 말씀은 날 언제나 슬프게 했지만
Somehow, I feel a warmth and comfort today.
왠지 오늘은 따뜻함과 편안함을 느꼈어.
Your ever-kind heart, the way you smile, and even how you find your dreams
너의 상냥한 마음, 너의 미소, 심지어 네가 꿈을 꾸는 방식 조차도
I knew nothing, so honestly, I always copied you.
나는 아무것도 몰라서, 사실 널 따라하기만 했어.

Now, just a little more,
이제, 조금만 더
Only just a little more,
오직 조금만 더
Let’s stay here a little longer, now
이제 조금만 더 같이 있자
Now, just a little more,
이제, 조금만 더
Only just a little more,
오직 조금만 더
Let’s stick together just a little bit longer
조금만 더 같이 붙어있자

Oh, yes we're time fliers,
우리는 시간을 뛰넘고
Scaling the walls of time, climer
시간의 벽을 오르는 등반가
Tired of playing hide and seek with time
시간과 숨바꼭질에서 곤경에 빠지는건
And always coming just short
이제 질렸어

Crying even when you are happy,
네가 기뻐서 울고
Smiling even when you are feeling lonely
쓸쓸해도 웃는 건
It’s because a part of you
네 일부분이 
Has made it here before the rest has
네 자신을 모두 넘어 여기에 이미 왔기 때문이야. 


I used to wish upon the stars, the toys that I once adored
별님들에게 빌어, 내가 원하던 장난감들도
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor
이젠 잊혀지고, 방구석에 굴러다니고 있어.
Finally my dreams are counting up to a hundred today.
드디어 내 꿈들이 100개를 넘어섰어
Someday, I'll trade them all for just a very one.
언젠가 단 한가지와 전부 바꾸고 싶어.


A girl that I’ve seen in school, but I never have told "hello"
인사한적 없던, 학교에서 본 여자아이에게 난
After class today, I waved and said “See you tomorrow”
방과후 손을 흔들며 "내일 또 봐"라고 말했어.
It’s not really bad trying something new every once in a while
새로운것도 가끔은 시도해보는것도 나쁘진 않네
Especially if I can do it with you by my side
특히나 네가 내 곁에서 있다면 말이야.

Now, just a little more,
이제, 조금만 더
Only just a little more,
오직 조금만 더
Let’s stay here a little longer, now
이제 조금만 더 같이 있자
Now, just a little more,
이제, 조금만 더
Only just a little more,
오직 조금만 더
Let’s stick together just a little bit longer
조금만 더 같이 붙어있자

Oh, yes we're time fliers,
우리는 시간을 뛰어넘어
So and I, I knew who you were
그리고 난, 나는 네가 누군지 알고 있었어
Way before, way before I even knew
훨씬 전, 훨신 이전에 내가
my own name. There's no clue, but I'm sure. I swear.
내 이름을 알고 있었을때도 말야. 나도 모르겠지만, 확실해. 정말이야.

Even if you're not around in this wide world
네가 없는 이 넓은 세상에도
Of course it surely would have some kind of meaning
분명 뭔가 의미가 있겠지
But when you're not around in this crazy world,
그치만 네가 없을 이 슬픈 세상은
It's like the month of August without summer break
여름방학이 없는 8월 같단 말야
And if you're not around in this crazy world,
그리고 네가 없을 이 슬픈 세상은
It's like Santa Claus without any glee
웃지 않는 산타 같단 말야
If you're not around in this wide world...
네가 없을 이 넓은 세상은...

Yes we're time fliers,
우리는 시간을 뛰어넘어
Scaling the walls of time, clibmer
시간의 벽을 오르는 등반가

Tired of playing hide and seek with time

시간과 숨바꼭질에서 곤경에 빠지는건
And always coming just short
이제 질렸어

No, never mind that
아냐, 아무것도 아니야
No, never mind what I just said now...
아냐, 방금 말한 거 신경쓰지마...
'Cause I’m on my way to you.
네 곁으로 가고 있으니까

Oh, yes we're time fliers,
우리는 시간을 뛰어넘어
dashing up the steps of time now
시간 속에서 질주하고 있어
No more playing hide and seek with you and time
항상 시간과의 숨바꼭질에서 곤경에 처하는건
and always coming just short.
이젠 됐어

You're quite a showy crier.
너는 정말 슬피 우는 울보.
I wanna stop your tears, see your eyes dry up
네 눈물을 멈춰 보이고 싶어, 눈물 없는 얼굴을 보고 싶어.
But when I went to wipe your tears dry, you refused
너의 눈물을 닦으려고 다가갔을때, 넌 거절했어
But I saw them pouring down your face and knew why
너의 흐르는 눈물을 보고 알았어.

Crying even when I'm happy,
내가 기뻐서 울고
Smiling even when I'm feeling lonely
쓸쓸해도 웃는 건
It’s because this heart of mine 
나의 이 마음이
Has made it here before my body.
내 몸을 넘어서 여기에 이미 왔기 때문이야. 





4. 스파클

Caught in the never-ending game

세상은 날 끝나지 않는 게임에 사로잡아


Seems like the world still trying to tame me

가두려고 하는것 같아


If that's the way then I'll obey

그렇게 해보라 해


beautifully struggle everyday

매일같이 아름답게 발버둥칠테니


Should we have a little kiss

가벼운 키스를 할까


while seeing both of our hourglasses

서로의 시계시계를 바라보면서


lets make a plan to meet somewhere let us the most far from "Goodbye"

이별과는 가장 먼 곳에서 만나길 약속하자


Finally the time has come

드디어 때가 왔어


Everything up to yesterday was a prologue

어제까지의 것들은 모두 서장


Just skimming through the days of old, it's my time to bear the load

이전 날들은 대충 읽어버리고, 이젠 내가 짐을 맡을 때야


with my experience and my skill, and all the courage I had let start the mildew

내 경험과 지식, 그리고 흰곰팡이가 피게 둔, 모든 용기를 가지고


and unprecedented speed, I'll dive right into you.

여태 없었던 스피드로, 너의 곁으로 뛰어들게


And when I dozed off into a lukewarm can of soda

졸아 떨어져 미지근해진 소다 안에서


I dreamed of world so far from here that is not on the map.

지도에는 없는, 이곳과는 먼 세계를 꿈꿨어


Searching outside of the classroom window,

학교의 창문 밖에서


or in summer morning that's brought from the a commuting train.

혹은 통근 기차가 맞이하는 여름 아침에서부터 찾고 있었어


Words like tommorow or future or fate, no matter how far they extend their hands

내일이나 미래, 운명이라는 말들이 아무리 제 손들을 뻗더라도


we breath, we dream, we raise our love in the timeless land that is far out of the reach.
시간조차 무의미한 이 곳에서 우리는 숨쉬고, 꿈꾸고, 사랑을 키워.


Even the second of hour hands of the clock, they look at a sideway as it tick and tock

시계의 초침 조차도 눈치를 보며 짹각거려


How I hope to have forever to spend this life, no, all future lives

내 평생, 아니 이후의 모든 삶을, 이런 세상에서


right here in this world with you.

너와 함께 영원히 보내고 싶어.




Let's put away them far ahead

오늘 어때? 만나서 반가워 같은 말들은


How do you do's and all the nice to meet you's

멀리 놔두자.


and breath over a thousand year, cycled in a single day.

천년을 숨쉬고, 하루만에 내쉬자.




Oh, how I hated that lifeless world
사전의 말들로만 이루어진


it's made up of entirely of dictionary words that
삶이 없는 이 세계가 싫었어


I saw through my kaleidoscope
만화경을 통해서 본


On a monotonous August morn
흑백의 8월 아침을

When you appeared in front of me
내 앞에 나타났던 너는


You acted shy but I didn't miss your grinning face
부끄러운듯 했지만 너의 함박 웃음이 그립진 않았어.


It's like fits the textbook of this world of how to make a smiling face
웃은얼굴을 짓는 방법이 적힌 이 세계의 교과서 같았기 때문이야.



I've been looking for the incredibles and meaning of unbelievable
믿을수없던 것들을, 형용할 수 없는것들의 의미를,


Even hoped for the tragedy if it goes with the thrill
전율을 부른다면 비극마저 바랬던거야


and when you were standing in front of my door
그리고 네가 문 앞에서 서 있었을때


with every pieces in your hand that I could ask for.
내가 묻고싶었던 것들에 대한 모든 답을 네가 손에 쥔채로..


Words like tommorow or future or fate, no matter how far they extend their hands
내일이나 미래, 운명이라는 말들이 아무리 제 손들을 뻗더라도


Let's breath, and dream, we play together in this place. What do you say?
이곳에서 같이 숨쉬고 꿈꾸고, 놀아볼까. 네 생각은 어때?




Even the way that you love, I swear I could smell the scent of yours.

네가 사랑하는 방식에서도, 너의 향기가 났어


and the way that you walked, I could hear that bright laughter of yours.

네가 걷는 방식에서도, 너의 밝은 웃음 소리가 들렸어


Since one day you will disappear, I'll keep every part of you

언젠가 사라질 너의 대한 모든 것을


make sure that it's burn into the back of my eyes

내 두 눈 뒤에 아로새겨두는건


It's not a right that I do, my duty that is must have been kept.

내 권리가 아니라, 반드시 행해야할 의무인걸.




Words like tommorow or future or fate, no matter how far they extend their hands

내일이나 미래, 운명이라는 말들이 아무리 제 손들을 뻗더라도


we breath, we dream, we raise our love in the timeless land that is far out of the reach.

시간조차 무의미한 이 곳에서 우리는 숨쉬고, 꿈꾸고, 사랑을 키워.


Even the second of hour hands of the clock, they look at a sideway as it tick and tock

시계의 초침 조차도 눈치를 보며 짹각거려


How I hope to have forever to spend this life, no, our future life

내 평생, 아니 이후의 모든 삶을, 이런 세상에서


right here in this world with you.
너와 함께 영원히 보내고 싶어.



5. 링크

https://my.mixtape.moe/wilvjs.mp3 꿈의 등불