모바일 전용 원본 링크.(매번 업데이트)

[아이템 정리]↓↓

https://zelkovara.tistory.com/3

[대기실에서 인사, 회화]↓↓

https://zelkovara.tistory.com/4

[필드] [교전] [이동]↓↓

https://zelkovara.tistory.com/5


 


이번에는 비행기에 탑승하고 나서 부터 쓸만한 회화를 정리해 보았다.

그다음으로는 필드에서 교전시,

그리고 도주시 어떻게 말을 할것인지 에 대해 정리하였다.

글을 작성하면서 효과적이고 넓은 상황에 쓰이는 말만 적으려고 신경 썼다.

또한, 발음 안 좋은 한국인이 말해도 알아들을 수 있을 것 같은 말들로

최대한 신경써서 골라보았다.

혹시나 제대로 공부하고 싶은 사람은 반드시 유튜브에서 발음기호를 배우길 추천한다.

<간단 회화>

숫자 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 / 이 얼 싼 쓰 우 류 치 빠 쥬 스

좋아, 안좋아. / 하오, 뿌하오

그래, 아니 / 뚜이 부뚜이

지도 /띠투

두 번씩 적은 거는 (ex 빨리빨리. 와라 와라.) 한 번만 말하는 것보다 여러 번 반복해서 말하는 게 훨씬 중국어스럽다.

ex) 와라=라이 ex)와라= 라이! 라이! 라이! 라이! 라이! (실제로 쓸 때)

다른 말들도 무조건 여러 번 말하면 된다.

그게 진짜 중국어 스타일이다.

그리고 중국어로 말할 때 뒤에 말을 늘리는 발음 아~~~~ 같은 거 붙여줘라.(못 알아 듣듣겠어=팅부똥=>팅부똥아~~)

익숙해지면 주변 사람들은 당신을 중국인이라 생각할 거다.

수정요청 달게 받는다. 꼭 보내주면 바로 수정하도록 하겠다.



<비행기 부터 전투까지>

한국어 발음

중국어

중국어 발음

아싸!오늘 저녁은 치킨!

따지따리! 완샹츠지!

大吉大利!晚上吃鸡!

Dàjí dàlì! Wǎnshàng chī jī!

나 중국어 할 줄 몰라.

워 부 후이 슈어 쭝원

我不会说中文。

Wǒ bù huì shuō zhōngwén

못 알아 듣겠어.

팅부똥

听不同。

Tīng bùtóng.

자! 가자! 내려!(비행기)

아이야! 쪼우바!쌰지

啊呀!走吧!下机!

Aya! Zǒu ba! Xià jī!

빨리!빨리!

콰이!콰이!

快快!

Kuài kuài!

한팀있다.

요우 이 뚜이런

有一队人。

Yǒuyī duì rén.

1명있다.

요우 이거런

有一个人。

Yǒuyī gèrén.

조심해 사람있다.

쌰오신. 요우런.

小心。有人。

Xiǎoxīn. Yǒurén.

일단은 싸우자.(죽이자.)

씨엔 쌰타.

先杀他。

Xiān shā tā.

앞에 사람있어

짜이 치엔 삐엔 요우런

在前边。有人。

Zài qiánbian。 yǒurén

여기 사람있어.

쩌리 요우런.

这里有人

Zhè li yǒurén

기다려.

덩이샤.

等一下。

Děng yīxià.

빨리와

콰이라이

快来。快来。

Kuài lái. Kuài lái.

도와줘!도와줘!

빵워!빵워

帮我!帮我!

Bāng wǒ! Bāng wǒ!

집안으로 돌격해!

찐짜!찐짜!

进家!进家!

Jìn jiā! Jìn jiā!

발소리들렸어!

팅따오러.짜오뿌쎵!

听到了。脚步声。

Tīng dàole. Jiǎobù shēng.

발소리!발소리!

짜오뿌쎵!짜오뿌쎵!

脚步声!脚步声!

Jiǎobù shēng! Jiǎobù shēng!

아..개 아깝다.

아...쩐 커시..

啊。。真可惜。。

A.. Zhēn kěxí..

아직 한명남았어

하이 요우 이거런.

还有一个人。

Hái yǒuyī gèrén.

한명 죽였어.

워 쌰러 이거런

我杀了一个人。

Wǒ shāle yīgè rén

아,나 죽었다.

아! 워 쓰러

啊! 我死了。

A! Wǒ sǐle

살려줘!살려줘!

쭈워!쭈워

救我!救我!

Jiù wǒ! Jiù wǒ!

미안.

뚜이부치. 뚜이부치

对不起!对不起!

Duìbùqǐ! Duìbùqǐ!

오면살려!(날 살릴수있어)

니 넝 쭈워!니 넝 쭈워!

你能救我!你能救我!

Nǐ néng jiù wǒ!

Nǐ néng jiù wǒ!

앞에 사람![옆,뒤]

치엔삐엔요우런

[팡삐엔, 호우삐엔]

前边有人!

[旁边,后边】

qiánbian yǒurén! [Pángbiān, hòubian]

<교전후 이동>

한국어 발음

중국어

중국어 발음

도망가자!

파오!파오!파오!

跑!跑!跑!

Pǎo! Pǎo! Pǎo!

우리 차가 필요해.찾아보자.

슈 야오 츠어. 짜오 이 짜오

我们需要车。找一找

Wǒmen xūyào chē. Zhǎo yī zhǎo

차에 타라.

썅 츠어.

上车。

Shàng chē

내려.

쌰 츠어.

下车。

Xià chē.

빨리와.빨리와

콰이 라이.콰이라이!

快来!快来!

Kuài lái! Kuài lái!

니가 운전해라.

카이 츠어.

开车。

Kāichē.

우리 여기로 가자.

워먼 취 쩌삐엔바.

我们去这里吧。

Wǒmen qù zhèlǐ ba.

지도 봐봐.

띠투 칸칸

地图看看

Dìtú kàn kàn

멈춰! 멈춰!

팅!팅!팅!팅!

停!停!停!停!

Tíng! Tíng! Tíng! Tíng!

가자! 가자!

쪼우바! 쪼우바!

走吧!走吧!

Zǒu ba! Zǒu ba!

문이 열려있어.

먼 카이저너.

门开着呢。

Mén kāi zhene

분명 사람있을거야.

컨띵 요우런.

肯定有人。

Kěndìng yǒurén.

여기에 사람있다. 지도봐봐.

요우런

这里有人。地图看看。

Zhè li yǒurén. Dìtú kàn kàn.

조심해!

쌰오신

小心!小心!

iǎoxīn! Xiǎoxīn!

나 총없어.

워 메이요우 창

我没有枪。

Wǒ méiyǒu qiāng.

너 총있어?

니 요우 창마?

你有枪吗?

Nǐ yǒu qiāng ma?

총좀줘

게이 워 창.

给我抢。

Gěi wǒ qiǎng

5탄좀 줘.

게이 워 우우류 즈딴

给我五五六子弹。

Gěi wǒ wǔwǔliù zǐdàn.

~가 필요해

슈 야오 ~~

需要~~~

Xūyào ~~~

~를 줘.

게이 워 ~~

给我~~~

Gěi wǒ ~~~

~있니 없니?

요우 메이 요우 ~~

有没有~~~

Yǒu méiyǒu ~~~

자기장온다.(독가스).튀자

뚜치엔 라이러. 파오 츄엔

毒圈来了。跑圈!

Dú quān láile。Pǎo quān!

자기장 변한다.(변했다.)

쑤어 츄엔

缩圈。

Suō quán

물로 들어가.(수영하자)

찐 쑤이! 찐 쑤이!

进水!进水!

Jìn shuǐ! Jìn shuǐ!

배 없어?

요우 촨마?

游船吗?

Yóuchuán ma?

배 없네.

메이 요우 촨.

没有船。

Méiyǒu chuán.

시간없다. 가자.

메이 요우 스찌엔. 쪼우바!

没有时间。走吧。

Méiyǒu shíjiān. Zǒu ba.

자기장(독가스) 바뀌었다.

뚜 츄엔

毒圈

Dú quān

보급이다! 나 먹을래! 가자

콩토우! 워 야오! 쪼우바!

空投!我要!走吧!

Kōngtóu! Wǒ yào! Zǒu ba!



중국인 친구한테 물어보니, 생각보다 실제로 쓰는 용어와 사전의 용어는 차이가 있었다.

나중에 중국인 친구한테 물어보고 조금 더 수정해 보도록 하겠다.


*​참고로 나는 얼마전에 중국어 관련 블로그를 운영하기 시작했다.

혹시 게임하면서 중국인을 많이 만나거나 중국어에 흥미가 있는 사람은

내 블로그에 놀러와서 한번 참고해 보기를 추천한다.

글은 한동안 매일 쓸 생각이다.


여기까지 읽어줘서 고맙다.

여러분에게 도움이 되었으면 좋겠다.

안녕~~~