+볼베 공개 당시 라이엇에 볼베 테마 가사는 가상의 언어냐고 별 기대안하고 문의 넣어본적 있는데 대략 20일이 넘는 기간끝에 답장이 왔읍니다..




프렐요드 부족중에 어사인 족의 언어라고 합니다.





아래는 테마 가사 번역본입니다. 원어(?)가사는 미국 음원 정보지인 지니어스에 적혀있더군요.



Teimir, himnir, rømnur kendirheim
Åskanda en helt, Valhirr
Æn vinde var on melter jeðir
Frón kalhirr ásþisk fjerner mjaer
우르렁거리는 하늘은 그를 알아보고
천둥은 “발히르!”라 부르짖네
희미해진 고대 영광의 기억
항상 주위에 맴돌며 먼 과거로 초대하네

Vorrijaard kalhirr, veltur vé hertnås
Se tånhåg meg króna tyrr
Van Vorrijaard, bæoft, bæs marka lån
Nær isåg vír saman, vír stak
보리야르드가 부른다!
이제 안에 있는 야생의 정신이
송곳니와 발톱을 세워 돌아오겠지!
보리야르드의 부름이 있으면
사명감을 가지고
당장 궐기하라! 함께라면 두렵지 않다!

Teimir jørður rønmen tí vetirhiem
Os jørnår heilt vindrings, spaldnid
Jor kónger hon ærer skaldreinhorr
Regnås stremnor rei evaasist
출렁거리는 땅은 그를 기다리고
지독한 쇳내를 풍기는 바람 울부짖네
수백 년 굶주린 대지는 이제 곧
다시 한번 전쟁의 폭우를 마시겠지

Vorrijaard kalhirr, veltur vé hertnås
Se tånhåg meg króna tyrr
Van Vorrijaard, bæoft, bæs marka lån
Nær isåg vír saman, vír stak
보리야르드가 부른다!
이제 안에 있는 야생의 정신이
송곳니와 발톱을 세워 돌아오겠지!
보리야르드의 부름이 있으면
사명감을 가지고
당장 궐기하라! 함께라면 두렵지 않다!