지금 중요한 부분만 일단 해석했어

아까 쩌리에 무슨 미국 최고 선박구조 전문가가 생존자 가능성이 없느니

인양만이 유일한 희망이라느니 했다고 해서 원문 링크 들어가봤더니

완전 정 반대의 내용이던데...

무슨 발로 해석을 했나

어이 터져서 직접 해석해옴


밑에 답글로 달려고 했더니 그새 삭제됐더라

혹시 그 기사본 여시들은 밑해석본 보길 바라


++

스크랩 복사 풀었어!

원글 가서 봐도 되고 혹시나 다른 커뮤에 아까 그 오역이 퍼졌다면 글 퍼가

(급하게 한다고 발해석이지만..)


++

방금 네이버에 CNN 선박 전문가 쳐서 보니까 원글 출처는 일베인 거 같고

이미 많은 곳으로 그 글이 퍼져나간 거 같아...


혹시나 해서 지금 제일 최근 기사 찾고 있는데 아무리 봐도 안보여 혹시 찾으면 댓글로 링크줘 해석해올게

나는 원글의 출처라는 CNN 링크 그대로 타고 들어가서 기사 해석해온거야!






"From the images that I've seen, there's clearly some areas of the hull that are above the water, that are not flooded," Mike Dean, the U.S. Navy deputy director for salvage and diving, told CNN Tonight.


- 우리가 보는 이미지에 따르면 선박 안에 분명 물이 차지 않은 곳이 있다.


"So absolutely, there could be areas in there where there is breathable air, but the trouble right now is the temperature and getting people to them."


- 그러니까 확실히 내부의 사람들이 숨을 쉴 수 있는 공간이 있다. 하지만 문제는 온도와 그 곳의 사람들과 닿는 것이다.


Conditions are not ideal for the rescue effort, with potentially strong winds, fog and tidal currents making things difficult for ships and divers, maritime expert Kim Petersen told CNN. However he also sounded some hope that air pockets, also known as "voids", could provide those on board with a chance of survival.


전문가인 킴 피터슨은 강풍과 안개, 그리고 조류는 구조를 힘들게 하고 있다고 한다. 하지만 그는 '보이드'라고 불리는 에어포켓들이 구조에 희망을 줄 수 있다고 한다.


"It's difficult to say since we don't know the cause of the vessel sinking," he said.


- 사고의 원인을 알기 전 확실히 말하기는 어렵습니다.


If it had been because of a problem with one of the vehicle doors of course that could cause massive flooding very quickly and reduce the likelihood of voids, but the fact is that this is a vessel that is almost 500 feet in length and its sitting in waters that we believe to be between 70 and 110 feet deep, so there is the strong possibility that there are voids and the possibility of survivors."


- 만약 선체의 문에 문제가 있었다면 당연히 물은 빠른 속도로 차올랐을 것이고 그것은 에어포켓의 가능성을 낮춥니다. 하지만 이 선체는 500피트나 되는 길이의 선체이고 물이 70-110 피트 정도 깊기 때문에 에어포켓의 가능성과 생존자의 가능성은 큽니다.


However, Petersen warned that the effort to reach those trapped in potential voids will not be easy.


- 하지만 그는 에어포켓에 있는 사람들과 접촉하는 게 쉽지 않을거라고 했다.


"The problem now is getting divers down into those areas and bringing those people to the surface. That's going to be a daunting proposition.


- 지금 가장 큰 문제는 다이버들을 사람들이 있는 곳가지 보내는 것입니다. 그것은 매우 힘들것입니다.


"We still have the issue with cold water and currents but right now the situation is fairly positive for trying to find survivors."


- 아직 차가운 수온과 조류가 문제되지만 지금 현재로는 상황이 나쁘지 않습니다.

 

 

 

-도탁