위에 이미지 두개는 네이버 웹툰에 나오는 만화 '숲속의 미마'에 나오는 글자들입니다.
작중에서 주인공이 대놓고 해석해보라고 하더군요.
그래서 정말 해봤습니다.
(밑에 나오는 내용은 100% 필자가 한 내용입니다.)

해석 들어갑니다. 일단 언어는 영어입니다. 세계관의 지명, 인명들이 전부 영어식이기 때문이죠 그러면 처음에 L같은게 3번 연속 나오죠? 여기서 우리는 이게 'WILL + L~'이란걸 알수 있습니다. 왜냐고요? 3번연속 같은 글자가 나오려면 ness+s와같은 경우가 대부분인데 문장의 시작부분이니 will이 더 적당하기 때문입니다. 그러면 처음 7글자는 I will li이란 해석이 나오네요. 하지만 우리는 I, v', L에서 봤듯이 작가의 상상력이 없다는걸 알수 있습니다. 영어의 글자와 작중의 글자가 비슷하니 말이죠. 그러무르 처음에 나오는 8글자는 I will lie라는걸 알수 있습니다. lie 다음에는 무수히 많은 말이 올수 있습니다. 하지만 판타지 세계관에선 쓸대없이 멋을 잡고, 죽음이나 삶에 기반을 둔게 많음으로 lie 다음에 down이 온다는걸 알수 있죠? 왜냐고요? 3번째 글자가 W, 그리고 동그라미는 o를 굉장히 닮았으므로 I will lie down in 이 나와요

지금까지 나온 문자들을 조합해서 계속하면 I will lie down in까지 나오는군요. 이 다음부터 복잡해집니다. 알수 없는 문자 두개, o 그리고 모르는 문자의 연속, 그리고 in. in을 새로운 문장의 시작으로 보면 해석하기 힘들어지는데, 여기서 5분정도 고민하다가 생각난게 I will lie down in a coffin입니다. 왜냐고요? a에 상응하는 <o 이 문자가 3번이 나오는데 이건 4번째로 가장 많이나오는 문자이므로 vowel로 쳐도 괜찮다고 볼수 있죠. 그리고 coffin이 나온 이유가 lie down 자체가 눕는다는 뜻도 있지만, 죽는다는 말의 대용으로 쓰일때도 있습니다. 죽으면 어디 눕습니까? 관에 눕죠. 그렇게 치면 처음 줄은 I will in a 되겠네요.>

두번째 줄은 더 난해합니다. X를 모르는 글자라 할때 제가 말했던걸 대입해보면 wXen XXedeadX가 됩니다.
여기서 dead에서 끊어도 무방하죠. 왜냐면 dead를 포함하는 영단어들의 수는 굉장히 적기 때문입니다. 그러면 마지막의 l:은 마침표로 보거나, 아니면 다른 문자를 상징한다고 보면 작가님이 쓰다 말은게 되네요. 그런데 wXen이 재밌는게, 영단어중 많이 쓰이는 단어중에서 저 철자들이 들어간게 하나 있습니다. when이죠. 그럼 l l 을 h 라 치면 다음 줄이 when Xhe dead. 라고 하네요. 여기서 남은 하나의 철자는 아무래도 t (the)나 s (she)가 되겠죠. 하지만 when she dead는 문법상 어긋나므로 when the dead라고 해석될수 있습니다.



결론: I will lie down in a coffin when the dead body로 해석가능