PRESIDENT TRUMP:  I have great confidence in your President.  I think that he’s brought a different perspective to the talks with North Korea.  He wants to be able to make a deal.  Now, you’ve had some very hardline administrations, and you have President Moon, and you’ve had others before President Moon, who also had more or less this attitude.

I think he’s a very capable person.  I think he’s an extremely competent man.  I think he’s a very good person.  And I think he wants to have what’s good for the Korean Peninsula, not just North or South — for the entire Korean Peninsula.

So I have tremendous confidence in President Moon.  And I think that his way — the way he is — really is helping us to potentially make a deal.  Whether the deal gets made or not, who knows.  It’s a deal.  Who knows.  You never know about deals.  If you go into deals that are 100 percent certain, it doesn’t happen.  If you go into deals that have no chance, and it happens, and sometimes happens easily.  I’ve made a lot of deals.  I know deals, I think, better than anybody knows deals.  You never really know.  And that’s why I say to you.

But I will tell you, this is a good man and he is a very capable man.  And I think South Korea is very lucky to have him.  (이걸보고 칭찬이라 하는 국내 언론)


Do you want to interpret that for him, so he can hear?  Because, you know, he’s not hearing what we’re doing here.  Go ahead. (그가 듣게 해석하고 싶습니까? 왜냐면, 아시다 시피, 그는 우리가 지금 여기서 하는 일을 듣고 있지 않거든요. 자 해봐요.) <-- 문재인이 안 듣고 멀뚱멀뚱있는 걸 비꼼


Wait, we’ll just let that be interpreted.

(잠시만요 딱 그것만 통역하도록 하죠)


Q    He might surprise you, Mr. President.


PRESIDENT TRUMP:  He probably does.  He probably knows better than we do.

Did I do a good job?  (내가 칭찬을 잘 한 건가요?(Laughter.)  Huh?  I can’t do better than that. (그것보다 더 잘 할 수가 없죠) That’s called an A-plus rating, right? (A+ 점수 받을 정도입니다.) I can’t do better —(문재인이 못 알아듣고 멀뚱멀뚱있는 동안 열라게 놀림)


Okay, we’ll take a couple more.  Go ahead.


==============================================


어휴 이게 국격입니다.