이거 아무 저주라도 걸리면 피해적용인가요?

'아무' 저주 라도 걸리면 적용으로 바뀐줄 알았는데
읽어보니 ' 모든' 저주에 걸린이네요..

'모든 저주' 인지 '모든' 저주 인지...
1초만 생각해봐도 오해의 여지가 있는것을
번역가가 생각을 아예 안하는듯..