아이언웍스 번역기는 번역횟수 제한이 없는 채팅 번역기입니다.

# 변경점
## 번역기
- 채팅 문장 안에 자신의 모국어가 들어있으면 번역하지 않고 그대로 보여줍니다.
- 전투 관련 메시지는 모두 건너뜁니다.
- 가끔 채팅이 너무 빨리 들어왔을 때 번역 결과가 겹쳐지는 문제를 해결했습니다.
- 채팅에 올라오는 것에 한해 NPC의 대사를 번역할 수 있습니다. 컷씬에 나오는 말은 추후에 잡아낼 예정입니다.

## UI & UX
- 자신의 모국어를 정해둘 수 있습니다. 번역 결과는 모두 모국어로 나옵니다.
- 모든 채널(말하기, 파티, 링크쉘, 자유부대 등...)마다 각각 채팅 표시여부와 채널에서 쓰이는 언어를 정할 수 있습니다.
- 채팅 글꼴과 크기를 바꿀 수 있습니다.
- 채팅창이 적당히 투명해졌습니다. 투명도 조절은 다음 버전에 하겠습니다.
- 채팅 자동 스크롤 기능을 최적화했습니다.

## System
- 사용자 설정은 /settings/settings.json 에 실시간으로 저장되고, 프로그램 실행 시 불러들입니다.
- 프로그램이 실행되는 동안 각종 실행정보가 /logs/***.txt 에 저장됩니다. 오류 제보 시 문제를 확인하기 쉽게 하려고 조치한 것이며, 채팅 내역이 함께 저장됩니다. 저에게 직접 전달해주시지 않는 이상 제 쪽에서 로그를 확인할 방법은 없습니다.

# 다음 버전 최우선 목표
* 다른 번역 엔진 추가
* 프로그램 경량화
* 모국어를 입력하고 특정 언어로 번역한 결과를 얻는 기능 추가

# 그외 인지하고 있는 문제, 건의받은 사항
* PhantomJS가 아예 실행되지 않는 분들이 있음. (근데 원인을 잘 모르겠어요)
* 컷씬 자막, NPC 대사 말풍선도 번역 (좀 걸릴듯)
* 공용 용어사전 추가 (프로그램을 하나 더 짜야할거에요)

# 권장 실행환경 
Windows 10 64bit

# 요구 환경
.Net Framework 4.7.2

1. 파판14를 DirectX11 모드로 실행한다.
2. IronworksTranslator.exe를 실행한다.
3. "Attached ffxiv_dx11" 메시지가 뜰 때까지 기다린다.
4. 잠시 후 프로그램이 뜨면 적당한 곳에 두고 쓰면 됨. 

* 다운받고 첨으로 실행하면 준비작업 한다고 30초에서 1분? 정도 걸림. 
* 최초 실행 시 좌측 상단에 있는 메뉴를 열어 본인 취향에 맞게 설정하는게 좋습니다.
* 간혹 백신이 잡아내는거 같은데 바이러스는 없습니다. 서명 안된 프로그램이고 뭐 인터넷 통신하고 다른 프로그램에 들러붙으니까 잡는거같은데 코드 서명하는데 1년에 30만원 들어요..ㅠ 이해해주세여..

오류 제보, 기능 추가 문의는 댓글로 주세요.