저번 크리스마스에 올라온 건데 못봤네요
가사는 기존 투모로 앤 투모로와 약간 다릅니다

초반은 기존 투모로 앤 투모로랑 똑같은데 이후가 다릅네다

가사는 ㅈ지폭스와 메인 시나리오 라이터인 이시카와 나츠미가 썼읍니다


For whom weeps the storm
誰が為に嵐は泣くのか
누굴 위해서 폭풍은 우는가?

Her tears on our skin
その雫は我らの肌を伝う
그녀의 눈물은 우리의 피부를 타고 흘렀네

The days of our years gone
長く生きてきて
오랫동안 살아가면서

Our souls soaked in sin
魂に罪が滲み込んでいる
영혼에 죄가 스며드네

These memories ache with the weight of tomorrow
明日の重みで今が痛む
내일의 무거움으로 인해 지금이 아파오네

Who fights?
誰が戦い
누가 싸우고

Who flies?
誰が逃げ
누가 도망치고 

Who falls?
誰が倒れる?
누가 쓰러지는가?

Stand tall, my friend
堂々に立て、友よ
당당히 서거라 나의 친구여

May all of the dark lost inside you find light again
内なる闇と光が巡っていくように
내면의 어둠과 빛이 순환하듯이

In time, tumbling, turning we seek amends
時の中を翻り落ちながら、途切れた夢を繋がんとする
시간 속을 뛰어오르며 끊긴 꿈을 이어가도록 하네

Eternal winds from the land ascend
悠久の風が、大地へと吹き下りて
유구한 바람이 대지로 불어내려와

Our journey will never end
我らの冒険は、どこまでだって続いていく
우리의 모험은 어디까지나 이어져가네



From those Who've fallen to those who rise
死せる者から、生ける者に託そう
죽은 자에서 산 자에게 맡기자

A prayer to keep us ever by your side
いつまでも我らとともに在らんとすると祈り
언제나 우리와 함께 있기를 기도하고

An undying promise that we just might Carry on in a song
我らを唄に継いでいくという約束は  決して消えないのだから
우리를 노래로 이어간다는 약속은 절대로 사라지지 않는 것이니

Pray don't forget us, your bygone kin
忘れないで、過去の兄弟たちを
잊지 말려무나 과거의 형제들을

With one world's end does a new begin
一つの世界の終わりは、もう一つの始まりに過ぎず
하나의 세계의 끝은 또다른 하나의 시작에 불과하리

And should our souls scatter unto the wind
この魂が風に散ったとしても
이 영혼이 바람에 흩어진다하더라도

Still we shall live on
我らは生き続けていく
우리들은 계속 살아나간다

Stand tall, my friend
堂々に立て、友よ
당당히 서거라 나의 친구여

May all of the dark deep inside you find light again
深きにある闇が、再び光と出会うように
깊숙한 곳에 있는 어둠이 다시 빛과 만나듯이

This time, tumbling, turning we make amends
今こそ、翻り落ちながら、途切れた夢に繋ごう
지금이야말로 뛰어오르며 끊긴 꿈으로 이어나가자

Eternal winds from the land ascend
悠久の風が大地から昇り、我らを押し上げる
유구한 바람이 대지에서 피어올라 우리들을 밀어올리네

Here to lift us that we won't end
終わることなどないように
끝나지 않도록