안녕하세요? 말할 곳이 없어 여기에 부득이 하게 말하는 점 프로듀서 여러분의 양해 부탁드립니다.


몇 달전에 나무위키 샤니송 테마곡 별의 목소리 가사 부분에
紡いでいこう その名前が奇跡に変わるまで
츠무이데이코오 소노 나마에가 키세키니 카와루마데
자아내가자 그 아름이 기적으로 바뀔 때까지

이렇게 적힌 부분을 발견했습니다. 문제는 나마에가 라는 부분이 <이름>이라는 뜻인데 한글 번역 가사에는
<아름>으로 오타가 난 것이죠. 다른 프로듀서가 발견해서 바꾸겠구니 싶어서 그냥 내버려두었는데.
아직도 아름으로 오타가 나있는 상태네요 ㅠㅠ


나무위키 샤니송 테마곡 <별의 목소리> 가사 중
紡いでいこう その名前が奇跡に変わるまで
츠무이데이코오 소노 나마에가 키세키니 카와루마데
자아내가자 그 아름이 기적으로 바뀔 때까지
이 부분에서 한글 번역 가사를
자아내가자 그 이름이 기적으로 바뀔 때까지
이렇게 바꾸어 주시면 감사하겠습니다.


어디에 말할지 몰라 여기서 말하는 점 다시 프로듀서 여러분의 양해 부탁드리며
나무위키 문서 편집이 가능하신 분께서는 이 부분 수정해주시면 감사하겠습니다.
이 글이 문제가 되면 삭제하도록 하겠습니다.
긴 글 읽어주셔서 감사합니다.