패고또패고
2012-07-11 04:14
조회: 19,233
추천: 21
[북미]제이스 스토리 변경(번역)Hi everyone, Quote:
새로운 스토리에서는 첫대면에서 빅토르가 제이스를 손쉽게 제압하였으며 제이스의 반격이 힘겨웠다는것을 강조하였다. 빅토르의 초기의 목적또 한 바뀌었다. 제이스의 기술력을 훔치려고 노리는것보다 빅토르의 관심이 희귀하고 강력한 자원으로 전환되었다. 빅토르는 처음에 그의 대의에 제이스보고 함께 참여하자고 하였으나, 제이스가 그에게 동참하기를 거부하자 시간을 낭비할것 없이 수정을 그의 목적을 위해 가져간다. 나는 빅토르가 그의 영광스러운 진화의 추구가 그의 인륜에 대한 신경을 서서히 부식시키고 있다고 생각한다. 그가 오래된 이상에서 멀어진 이유에 대해 설명하지 않은 것이 실수 였다는 것을 인정한다. 빅토르는 여전히 새로운 시각에서 맹목적으로 그의 목적을 추구하지만 그의 원래 이야기 처럼 원리와 긍지를 배신 하지는 않는다. 이제 그는 남의 기술력이 필요하여 제이스의 것을 훔치지 않는다. 대신에 그는 자신의 스타일에 대한 신념이있고 가치있는 자원이 남의 손에서 허비되는것을 보지 못한다. 이것은 제이스의 입장에서 본 그의 이야기에 불과하다. 제이스가 빅토르를 적으로만 취급하여 기계화 전령의 진정한 의도는 여전히 의문으로 남게된다. 나는 모두의 피드백에 다시한번 감사하고, 새로운 스토리가 제이스와 빅토와의 투쟁에 대해 더욱 잘 이해 하였으면 바란다. 너희들이 우리가 100번째 챔피언을 위한 더 나은 스토리를 개발하는데 도움을 주었다. 요청에 의해서 번역을 완료 하였습니다. 추천 해주시면 감사 |
인벤 공식 앱
댓글 알람 기능 장착! 최신 게임뉴스를 한 눈에 보자