Yoshiko
2017-11-19 19:35
조회: 426
추천: 20
ㅍ ㅑ...ライブパート中に 私と曜ちゃんにとって とても大切な1曲を今回歌ったのですが 라이브 파트 중에 나와 요우쨩에게 있어서 무지 소중한 1곡을 이번에 불렀는데 その時に曜ちゃんのソロの部分で MV中に ヨーソロードができるのですが 그 때의 요우쨩의 솔로 부분에 뮤비중에 요소로드가 만들어지는 부분이 있는데 なんと、今回その!その! ヨーソロードが目の前にできてたんです 그걸 무려! 이번에 ! 그! 요소로드가 눈 앞에 펼쳐졌어 道ができてた。 길이 생겼어. すごく驚きました、ビックリしました けど、なにより嬉しくて自然と涙がでてきそうで でも歌わないと‼!ってなって 頑張って、ぐぅ‼って涙堪えて だから、ちょっと震えてしまった声が。へへ 무지 놀랐고, 깜짝 놀랐어 그래도, 무엇보다 기쁜건 자연스레 눈물이 나올거 같아서 그래도 노래해야지 !! 하고 힘내서, 구!! 눈물훔치고 그렇기에, 조금은 붕 뜬 목소리가 헤헤 だから、きっとあの時のね、顔 なんかよく分からない感じだったかも 그러니까, 분명 그때에, 얼굴 뭔가 알수 없는 느낌이었을지도 喜びと驚きと涙‼みたいな 3つの感情の顔‼ 기쁘고 놀람의 눈물 !! 모두들 세개의 감정의 얼굴 !! しかもめっちゃ汗かいてて。笑 거기다 엄청 땀 흘렸어 ㅋㅋ 大忙し。笑 무지 바빠서 ㅋ だから最後の最後のポーズで 思っきしベロだして。 うへへへ‼みたいな顔してやった‼ ありがとうと喜びをそこで全力で込めた。 그러니까 마지막의 마지막 포즈에서 힘껏 혀 내밀었어 우에에에엥! 같은 얼굴을 했어 고마움과 기쁨을 담아서 전력으로 ライブ終演後にスタッフさんが 持ってきてくれて私にくれましたっ‼! 라이브 끝나고 나서 스태프 상이 나에게 가져다 준거 !! 外で?配ってたくれてたみたいです みんなの協力があってこそ あの景色がみえたんだなって思って 밖에서? 나누어 줬나봐 모두가 협력해서 그걸 그 광경이 보였을지도 모르겠네 細かくみて、ライブを思い出し 改めて目からうるうるっ。ポロリっ。。 자세한 부분까지, 라이브를 추억하게 다시한번 눈에서 글썽글썽.. 주르륵 サプライズをみんなからもらってしまって おおきなプレゼントをもらってしまった。 서프라이즈를 모두가 해줘서 큰 선물을 받았습니다. 感謝しきれないです。 감사합니다. ほんとにありがとう。 정말로 감사해요 素敵な景色をありがとうございますっ 멋진 광경 감사합니다 あの場ですぐ感謝を伝えれなかったので こうしてブログで話しましたっ 그 장소에서 감사를 전하지 못해서 이렇게 블로그로 말해요 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 슈카블로그 https://ameblo.jp/shuka-saito/entry-12329702678.html 번역퍼온곳(전체글 번역) http://m.dcinside.com/view.php?id=sunshine&no=1476880&page= |
인벤 공식 앱
댓글 알람 기능 장착! 최신 게임뉴스를 한 눈에 보자