유니컴가이드 STA-2 영상의 자막에 오류가 있던걸 확인했습니다...

외국분께서 알려주신...(..부끄....)

0:14~0:22 구간에서 제가 'This premium tier 8 Japanese medium is proof that WarGaming will sell any half-baked piece of shit to make a quick dollar' 를 'This premium tier 8 Japanese medium is will so any half-made shit  to make a quick dollar' 으로 들었습니다. 때문에 워게이밍이 돈을 버는것이 STA-2 가 돈을 버는것으로 잘못 번역이 되었네요. 혹시 이 한문장 때문에 마음에 변덕이 생겨 STA-2 를 구매하려던 (혹은 이미 구입한) 분들 모두에게 정말 죄송할 따름입니다 (사실 STA-2 있는데 돈 별로 잘 못벌어요 씨디씨나 사세요).

혹시 또다른 오류가 있나 하고 돌려보았지만, 제가 듣기에는 없는것같네요.







만약.. 정말 만약 여러분이 듣기에 오류가 있는것 같으시다면 저에게 알려주세요....

아마.. 없을거에요 이제 아마...


다음부터 오류 없이 더 열심히 하겠습니다 죄송합니다



그리고 오류가 있던 버전의 영상은 T26E4 SuperPershing 영상을 올릴때 삭제하도록 하겠습니다.
(현재 약 60% 작업중... / 빠르면 내일, 늦어도 2~3일 이내에는 업로드 예정)





우리들의 영원한 캡틴 카에데여신님 짤♡















-------------------------------------
○오류가 있었던 영상 : http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=3210&l=9018