Thursday, 24 September 2015

Dev Q&A with Storm

Thank you MrConway for sending this ASAP! (A new WG EU/EN CC Manager)

Hello Warriors,

Here is a Q&A from Michael Zhivets(Storm) held with the RU comrades community contributors and bloggers:
Michael Zhivets(Storm)이 러시아의 커뮤니티 기여자 및 블로거들과 가진 QnA 내역입니다.

There were talks that one of new city maps is going to be ‘Minsk’. Where is this map?
새 도시 전장 중 하나는 'Minsk'일 것이라 하던데. 어디로 갔는가?
- The Minsk map was removed from our plans.
- Minsk 전장은 우리 계획에서 삭제되었다.

The most important question, what is going to happen with arty?
가장 중요한 질문, 자주포에게 어떤 일이 일어날 것인가?
- We do not plan a nerf. What we are planning is a full rebalancing of this vehicle class. We want to carefully implement and test each point of the plan. We are also not excluding the possibility to limit the number of arties to 2-3 (with new achievements) or keep it the way it is.
- 너프를 계획하고 있지는 않다. 우리가 계획하고 있는 것은 해당 차종의 전체적 재조정이다 우리는 조심스럽게 도입하고자 하며 계획의 모든 지점마다 시험을 거칠 것이다. 또한 우리는 자주포의 수를 2-3대로 제한하(고 새로운 자주포 관련 업적을 주)는 가능성과 그냥 이대로 두는 가능성을 완전히 배제하고 있지는 않다.

What is going to happen with old Personal missions after new season release? Do you plan a new season?
새 개인 임무 시즌이 열리면 기존의 개인 임무들은 어떻게 되는가? 새 시즌을 계획하고 있는가?
- We are indeed planning a new season of Personal missions (The old one is going to stay available, so you will be able to finish the current missions)
 우리는 물론 새로운 시즌의 개인 임무를 계획하고 있다. (기존의 것도 계속 남아서 할 수 있을 것이며, 따라서 현재의 임무들을 계속해서 완수할 수 있을 것이다.)

Any news about Japanese and Chinese TDs?
일본과 중국 구축전차에 관한 소식이 있나?
- Asian TDs and SPGs will need some more time. They are not in our plans for 2016; we are still gathering information about these vehicles, but there is no special interest or special priority on them.
 아시아 구축전차와 자주포들은 시간이 좀 더 필요하다. 우리의 2016년 계획에는 없다. 우리는 여전히 이 차량들에 대한 정보를 수집하고 있지만, 특별히 관심을 끄는 것이나 우선 순위를 두는 것은 없다.

What is going to happen with European branch?
유럽 계통에는 무슨 일이 일어나는가?
- A common European branch won’t be implemented, there is an issue with crews for European vehicles. We are considering implementing branches with specific European nations like Sweden and Italy. Vehicles of other nations can be added as premium vehicles to existing trees or they can be added as incomplete branches with premium or action vehicles (like it was the case with the CN branch when we introduced the Type 59) without standard tanks.
- 유럽 공통 계통은 추가되지 않을 것이다. 유럽 차량들을 위한 승무원에 문제가 있다. 우리는 스웨덴이나 이탈리아같은 특정 유럽 국가들의 계통을 도입하는 것을 고려하고 있다. 다른 국가들의 차량은 이미 존재하는 계통의 프리미엄 전차나 프리미엄이나 게임 내 현용(역주: action vehicles라고 되어있는데 게임 내에서 공식적으로 사용되는 용어가 아니라서 임의 번역합니다) 차량들이 들어있지만 정규 전차는 없는 완전하지 않은 계통으로 (마치 Type 59가 있던 시절의 중국처럼) 낼 수도 있다.



Some bushes in the game are as big as Maus or Japanese tanks, what’s up with that?
게임 내 일부 수풀들은 Maus나 일본 전차들 만큼 크다. 뭐가 어떻게 된건가?
- Maus-sized bushes are a game play feature which is important in terms of game balance. The idea was proposed by one of our old contributors (so old that he is not working on our project anymore) in the early development phases. There should be bushes that can cover every vehicle in the game. 
- Maus만한 수풀들은 게임 밸런스적 관점에서 중요한 게임적 허용이다. 이렇게 하자는 제안은 우리의 오래 전에 개발에 참여했던 사람 중 한 명이 개발 단계 초기에 제안했었다. (너무 오래 전이라 이제 우리 프로젝트에서 일하지 않는다.) 게임 내 모든 차량들을 숨길 수 있는 수풀들은 있어야 한다.

What is going to happen with perks?
승무원 기술에는 무슨 일이 일어나게 되는가?
- We plan a complete reworking of perks, that is possibly going to be similar to what we see in WoWS; We will probably add skills that affect several crew members.
- 우리는 아마도 월드 오브 워쉽에서 나온 것과 비슷한 형태가 될 수도 있는 승무원 기술의 완전한 재작업을 계획 중이다. 여러 승무원들에게 영향을 주는 기술들을 추가할 수도 있다.

When is circular view range going to be implemented?
원형 렌더링 범위는 언제 추가되나?
- Circular view range is already going to be implemented in 0.10.0 (former 0.9.11).
- 원형 렌더링 범위는 이미 0.10.0 (구 0.9.11)에 추가하기로 되어있다.
(역주: 원문은 view range, 즉 시야인데 이미 시야는 원형이고 원형으로 바뀔 범위는 렌더링 범위 뿐이므로 변경함.)

When are you going to release new physics?
새 물리 엔진은 언제 나오는가?
- We have to finish several small improvements for the new physics (3.0) – They are going to be release in one of the next versions, as soon they have been brought up to an appropriate quality level.
- 우리는 새 물리 엔진(3.0)에 대해 몇 가지 작은 수정들을 거쳐야 한다. 다가오는 업데이트 중 하나에 등장하게 될 것이며, 적정한 품질을 갖추게 되면 그로부터 최대한 빨리 도입할 것이다.

Regarding the new engine, what are its features?
새 (게임) 엔진 관련해서, 무슨 기능이 있는가?
- There is going to be multi core support in the reworked engine (it is not a BigWorld engine anymore, but almost completely our own solution). It also allows support of Direct X 11 and 12, as well as a big number of modern graphics technologies.
- 재작업된 엔진에서는 다중 코어 지원을 할 것이다. (그건 더이상 빅월드 엔진이 아니고 대부분 우리가 짠 코드로 들어찬 녀석이다.) Direct X 11과 12 및 다수의 현대 그래픽 기술들의 지원도 허용할 것이다.

There is a cool feature on physics test – shooting while rocking the tank (by using a temporary change to the gun depression upon sudden braking)
물리 엔진 시험에서 멋진 기능이 있다. 전차가 흔들리는 동안 사격하는 것이다. (급격한 정차 시의 일시적인 부각 변경을 이용하는 것)
- We are going to reduce or turn off this effect, our core audience might dislike this feature. Experienced players also complained about it a lot because they had issues with aiming.
- 우리는 그 효과를 줄이거나 끌 것이다. 우리의 핵심 소비자 계층은 이 기능을 싫어할 수도 있다. 숙련된 플레이어들도 조준에 문제가 생긴다고 많이들 불평했었다.

Any news about the replacement of the British top HT?
영국 최고 단계 중전차 변경에 관한 소식이 있는가?
- The Super Conqueror was approved by historical consultants, now we are considering what to do. Basically, the SC is the same as FB215b with a turret in the middle of the hull. Unfortunately we won’t be able to keep the FB215b in the game.We also plan to add: A Chieftain with a Т95 turret and a Т95 with the turret from a Chieftain.
- Super Conqueror가 우리의 고증 자문 담당자들에 의해 (사실로) 입증되었고, 이제 우리는 무엇을 해야할지 생각해야 한다. 기본적으로 Super Conqueror는 포탑이 중앙으로 간 FV 215b와 같다. 불행하게도 우리는 FV 215b를 게임 내에 계속 둘 수는 없을 것 같다. 우리는 T95 포탑을 장착한 Chieftain과 Chieftain의 포탑을 장착한 T95의 도입도 계획하고 있다.

What about Tier 11-12 vehicles?
11-12단계 차량들에 관해서는?
- We do not exclude the possibility that vehicles with of higher tiers will be introduced into the game.
- 우리는 게임 내에 더 높은 단계의 차량들이 등장할 가능성을 배제하지는 않고 있다.

Why do you use BigWorld?
왜 빅월드 엔진을 사용하나?
- We held internal tests of different engines that showed insufficient results on weak PCs. This is why we are reworking BigWorld (gradual adding of multi core support and DX11/12 support starting from 0.10 and in further versions) in order to create a fully functional HD-client.
- 우리는 내부 실험을 통해 다른 엔진들이 약한 성능의 컴퓨터들에서 부족한 결과를 낸다는 것을 알아냈다. 그것이 우리가 빅월드를 완전한 기능을 갖춘 HD 클라이언트가 되도록 계속 고쳐가며 (다중 코어 지원, DX11/12 지원 등을 0.10 버전부터 순차적으로 지원한다) 쓰는 이유이다.

There is a lot of talk about HD maps but we are not seeing these maps in the game yet. Why?
HD 전장에 대한 말은 많았으나 아직 게임 내에서 하나도 만날 수 없었다. 왜 그런가?
- We are going to add maps in new quality starting from next year. First of all we have to be all set up in terms of technologies, settings and with the launch of our “conveyor” that reworks vehicles into HD.
    Flora in the client (some elements are 4-5 years old) will be replaced by a new one – latest version of SpeedTree (the old one will be completely replaced).
- 우리는 내년부터 새로운 품질의 전장들을 추가할 것이다. 우선적으로 기술, 설정들과 지금 차량들을 HD화 하고 있는 우리의 "컨베이어"를 재가동 시켜야 한다.
 클라이언트 내에 있는 식물들부터 (일부 요소들은 벌써 4-5년이나 되었다) SpeedTree의 최신 버전으로 변경할 것이다. (과거의 것들은 완전히 대체될 것이다.)

How about bots?
봇 계정은 어떻게 하는가?
- We keep fighting with them and have new effective methods for this;
- 우리는 계속 싸워나갈 것이며 그 싸움을 위한 효과적인 방법을 가지고 있다.

How do you plan to counteract forbidden client modifications?
금지된 클라이언트 변경(불법 모드)에 대한 대응을 계획하고 있는가?
- The best way to deal with them is to create a situation where their usage doesn’t make sense. For example in case of the «Tundra» mod there is an idea to display only those parts of a vehicle’s outline which is not covered by a terrain element etc.
- 가장 효과적인 대응 방법은 그런 모드를 사용하는 것이 완전히 말이 안되는 상황으로 만들어버리는 것이다. 예를 들어 "툰드라" 모드의 경우에는 차량의 외곽선이 지형으로 가려지지 않은 부분만 나타나도록 하자는 방안 등이 제시된 적이 있었다.

Any plans regarding Historical battles and Confrontation?
역사 전투와 국가전에 관해서는 계획이 있는가?

- We are still planning both, but our priorities are currently focused on other tasks.
- 우리는 여전히 둘 모두 계획이 있지만 현재 우선 순위는 다른 업무에 집중되어 있다.

What are the plans regarding 3-caliber rule?
3구경 법칙에 대한 계획은?
- For some elements of HT armor this rule is going to be removed (for example, for side skirt with reversed gradient and for some thin roofs).
- 일부 중전차 장갑에 대해서는 이 규칙이 삭제될 것이다. (예를 들면 역경사로 이루어진 사이드스커트나 몇몇 얇은 천장 장갑들이 해당된다.)

Partial damage when hitting turrets?
포탑 피격에 대해 피해를 일부만 주는 것은 어떤가?
- We considered it, but there is no final decision yet. If we decide to implement this, we have to rework all models and create new inner hit-boxes. There might be also some dissatisfaction among players. Imagine you shoot a vehicle from 500m distance and achieve reduced damage (since the enemy vehicle is almost not visible).
- 우리는 그걸 고려해봤지만 아직 최종 결정은 이뤄지지 않았다. 만약 그걸 추가하기로 한다면 모든 모델링을 재작업하고 내부 힛박스를 만들어야 한다. 또한 일부 플레이어들이 불만족스러워 할 수도 있다. (전차가 거의 보이지도 않는) 500m가 넘는 거리에서 적 전차를 맞췄는데 피해가 적게 들어간다고 생각해보라.

Further plans regarding game balance?
게임 밸런스에 대한 추가적인 계획은?
- Our plan regarding balance is to introduce new physics, solve issues on current maps and then to deal with the rest, because basic things like physics and maps heavily affect game play.
- 밸런스에 관한 우리의 계획들은 새 물리 엔진을 도입하고 현재 전장들의 문제를 해결한 후에 남은 문제들을 처리하는 것이다. 왜냐하면 물리 엔진이나 전장같은 기본적인 요소들은 게임 양상에 크게 영향을 주기 때문이다.

There is a difference in penetration values for 75mmL56 in Blitz and PC?
75mm L56의 관통력이 블리츠와 PC판에서 다른데?
- The difference is 132mm for 7,5cm L56 in WoT and 145mm in Blitz. Storm is ok with the difference and doesn’t understand the reason for complaints. He passed through Jagdpanzer IV without any issues but hasn't tried VK DB. If we buff the penetration of this gun we have to test a lot of vehicles because there is a large number of them that uses this gun.
- 7.5cm 포의 관통력 차이는 월탱에서는 132mm이고 블리츠에서는 145mm라는 점이다. Storm은 이런 차이가 문제 없다고 생각하며 불평하는 이유를 이해하지 못한다. 그는 Jagdpanzer IV를 문제 없이 넘겼었고, 다만 아직 VK DB는 타보지 못했다. 만약 해당 주포의 관통력을 버프한다면 그 주포를 쓰는 전차가 많기 때문에 우리는 많은 차량들을 시험해봐야 한다.

Japanese heavies, how are they performing?
일본 중전차들은 어떤 모습을 보이고 있나?
- Japanese heavies are really popular compared to other Asian tanks.
- 일본 중전차들은 다른 아시아 전차들에 비해서 굉장히 인기가 좋다.

We’ve seen lots of new premium tanks, but they have not been released, what will happen with them?
우리는 많은 신규 프리미엄 전차들을 보았지만 출시되지는 않았다. 그것들은 어떻게 되는가? 
- The future of new premium tanks (Pz. III K, Sherman Improved and others) is not fully decided yet, they’ve been made for future specials, personal missions, etc. In 2016 less of them will be made. 
- 새 프리미엄 전차들(Pz. III K, Sherman Improved 등)의 미래는 아직 완전히 결정되지 않았다. 우리는 그 전차들을 미래에 주어질 특전이나 개인 임무 보상 등을 위해 만들어놓았다. 2016년에는 좀 덜 만들 것이다.

Will it be possible to paint German tanks in DunkelGelb?
독일 전차를 어두운 황색(DunkelGelb)으로 칠할 수 있을까? 
- The yellow color (DunkelGelb) for German vehicles is quite possible in the future as a separate element of customization, as well as other basic colors for other nations.
 독일 차량들의 노란 색상 (Dunkel Gelb) 은 전차 꾸미기의 독립적인 요소로서 미래에 등장할 가능성이 높다. 다른 국가들의 기본 색상도 마찬가지다.

Why was the FCM PaK withdrawn?
FCM PaK이 절판된 이유는 무엇인가?
- FCM 36 PaK40 – has been withdrawn as it is over-powered.
- FCM 36 PaK40이 절판된 이유는 너무 강했기 때문이다.

What about Tier 10 TD's?
10단계 구축전차들은 어떻게 되나?
- Foch 155 and Ob.268 remain unchanged, for Foch there are several options (e.g. to give Foch 120 mm with auto-load and 155 mm without), it will be discussed, the vehicle is overnerfed. 
- Foch 155와 Ob.268은 바뀌지 않고, Foch의 경우에는 몇 가지 선택지가 있다. (예를 들면 Foch에 자동장전장치가 달린 120mm 주포와 일반 155mm 주포를 주는 것이다.) 논의해볼 것이다. 그 차량은 과도하게 약화되었다.

What about the IS-6?
IS-6의 경우에는?
- Storm is not enthusiastic about changing the shells of the IS-6 and giving it full tier battles. Reasons – game play and mass character.
- Storm은 IS-6의 탄종을 변경하고 일반 매치메이킹을 주는 방안을 그리 좋게 보지 않는다. 이유는 게임성과 특성 붕괴.
(역주: mass character는 사전상의 의미로는 해석이 안되어 의역했습니다.)

What about further customization?
추가적인 전차 꾸미기는?
- Customization elements are planned, ASAP;
- 가까운 시일 내에 전차 꾸미기 요소들의 도입 계획이 잡혀있다.

When will the Czech tree be released?
체코 계통은 언제 나오는가?
- The Czech tree will be released before the New Year.
- 체코는 신년 이전에 발매될 것이다.

What about female voices?
여성 승무원 음성은?
- We are planning to introduce female voices ASAP.
- 우리는 가급적 빠른 시일 내에 여성 음성을 도입할 계획이다.

Can we expect the FV 101 and other British LT's in 2016? And other additions to old nations? In particular France (the second HT tree)?
2016년에 FV 101과 다른 영국 경전차들이 등장할 것이라 봐도 되는가? 기존 국가 계통에 추가되는 것들은? 특히 프랑스는? (2차 중전차 계통)
- For the next year the FV101 Scorpion is not planned. New trees in old nations neither (except possibly the French HT tree). There are not many vehicles planned for the next 5 years (real vision of current situation), that’s why they will appear seldom.
- 내년에는 FV101 Scorpion의 계획이 없다. 기존 국가들에 추가되는 새 계통도 없다. (프랑스 중전차는 예외일 수도 있다.) 다음 5년간은 적은 차량들의 계획만이 잡혀 있고, (현 상황에 대한 진짜 예견) 그게 해당 전차들이 좀처럼 등장하지 않는 이유이다.

Will the Hungarian tanks only be premium tanks, or a mini-tree in the German tech tree?
헝가리 전차들은 프리미엄 전차로만 나오는가, 아니면 독일 기술계통도의 소규모 계통으로 추가되는가?
- The Hungarians (and the Swiss, for example the new Panzer 58) will be premium tanks in the German tree.
 헝가리(와 스위스, 예를 들면 Panzer 58)는 독일 계통에 프리미엄 전차로 등장할 것이다.

Regarding the replacement of the T18 and etc. Whats the plan and what will happen with the Priest and the Sexton?
T18과 다른 전차들의 변경에 관해서, 어떤 계획이 있으며 Priest와 Sexton에는 무슨 일이 일어나는가?


    Replacements will be in version 10.0.
    Quote from the patch-note:
  •         Rebalanced the T82 Tier III tank destroyer. Now this vehicle is a Tier IV SPG.
  •         Replaced the T82 Tier III tank destroyer with the T56 GMC Tier III tank destroyer.
  •         Rebalanced the T18 Tier II tank destroyer. Now this vehicle is a Tier III SPG.
  •         Replaced the T18 Tier II tank destroyer with the T3 HMC Tier II tank destroyer.
  •         Replaced the T57 Tier II SPG with the new T1 HMC.
 대체는 10.0에서 이뤄질 것이다.
 다음 내용은 패치노트에서 인용하였다.
  •         3단계 구축전차 T82를 재조정하였습니다. 이제 해당 차량은 4단계 자주포입니다.
  •         3단계 구축전차 T82를 3단계 구축전차 T56 GMC로 대체합니다.
  •         2단계 구축전차 T18을 재조정하였습니다. 이제 해당 차량은 3단계 자주포입니다.
  •         2단계 구축전차 T18을 2단계 구축전차 T3 HMC로 대체합니다.
  •         2단계 자주포 T57를 새로 도입된 T1 HMC로 대체합니다.

  • What is the plan regarding the VK 45.02B?
    VK 45.02B에 대한 계획은?

    - The changes have been temporarily been postponed, as well as the options of replacement – Mäuschen and co.
    - 해당하는 변경안들 및 대체안인 Mäuschen 등도 임시적으로 연기되었다. 

    Why are maps in Armored Warfare larger?
    Armored Warfare의 전장이 왜 더 큰가?
    - The size of maps in WoT and AW above all else is determined by the vehicles' speed (30(40) – 100 km/h in AW – 12 – 50(60) km/h in WoT);
    - 월탱과 암워의 전장 크기를 결정하는 가장 큰 요소는 차량의 속력이다. (암워는 30(40) - 100km/h이고 월탱은 12 - 50(60)km/h 수준이다.)

    Why wasn't Havok implemented?
    Havok 엔진이 왜 도입되지 않았는가?
    - Havok has been tested on Stalingrad (if it would work there, would work everywhere). The result – critical loads for RAM and processor were found. Buildings were reduced to 3-4 pieces in order to make the load less. It didn’t work, more pieces are needed.
    - Havok 엔진은 스탈린그라드 전장에서 시험되었다. (만약 거기서 잘 작동하면 다른 곳에서도 다 잘 작동한다.) 그 결과 RAM과 CPU에서 치명적인 과부하가 발견되었다. 부하를 줄이기 위해 건물들을 3-4조각으로 줄였었다. 제대로 작동하지 않았으며 더 많은 수의 조각이 필요했다.


    And some additional snippets:
    그리고 몇몇 추가적인 작은 소식들:

    • Physics will first be added for some small things (customization elements, destruction of small objects);
    • 물리 엔진은 작은 것들에 대해 우선적으로 추가될 것이다. (전차 꾸미기 요소, 작은 물체의 파괴)

    • An Israeli tank tree is possible in theory (similar to China with lots of clones), top – Merkava 1 or its prototype.
    • 이스라엘 전차 계통도 이론적으로는 가능하다. (복사품이 가득한 중국과 비슷하다.) 최고 단계 전차는 Merkava 1 또는 그 프로토타입이다.

    • A bonus for tanking is in development, the priority – medium;
    • 포탄을 막아내는 것에 대한 보상 체계가 개발 중이다. 우선 순위는 중간 정도.

    • Tanking damage is considered to be the damage that reached the armor and didn’t penetrate it, shooting the suspension parallel to the hull and HESH are not considered;
    • 막아낸 피해량의 계산은 장갑에 도달했지만 관통에 실패한 피해량만 고려한다. 차체와는 평행하게 궤도에 사격한 것과 HESH탄은 고려하지 않는다. 

    • Equipment is planned to be remade as well as crew skills;
    • 승무원 기술 재작업처럼 장비 또한 재작업할 계획이다.

    • Multi guns and multi turrets won’t be soon;
    • 다중 주포와 다중 포탑은 빠른 시일 내에 나오지는 않는다.