– what about “climbing” on house walls/stones? – this will stay for now;
요즘 맵 등산에 대해선 어찌 생각해?
-일단은 냅두려고.
 
 
– will the Grille 15 crew have their skills resetted? – AFAIK, no;
그릴레 15 승무원들의 스킬이 초기화 되는거야?
-아니.

– it’s very important to implement ground resistance and stabilization parameters into the client, since you already have disclosed new ones; it would be more comfortable to see them directly in the client instead of going to some site; – yes, it’s needed;
클라이언트 안에 지형저항과 스태빌라이징 값을 보여줄수 있게 하는건 아주 중요한데, 그걸 바로 보는게 사이트 뒤적거리는것보단 더 편할거 같다고.
-맞아, 그건 필요한것 이었지.
 

– can you please state what changed in techincal characteristics compared to the supertest? – nothing really, except for the changes to T54 Lightweight;
슈퍼테스트 때랑 비교해서 탱크의 기술적 성격이 달라진거 있으면 알려줘.
-경오사 빼곤 없어.

– it seems that in 9.15 voice announcement of shell type change wasn’t implemented, is it at least in some ASAP state? it’s annoying to do hits with an unexpected HE shell; – to be honest, it doesn’t have any state whatsoever;
9.15에 탄종 변경 보이스 (역: 장전수, 고폭탄! 이나 장전수, 대탄! 같은 보이스)는 아직 도입되지 않은것 같던데, 최소한 조만간 추가되겠지? 뜬금없이 날리는 고폭탄 공격은 짜증난단 말이야.
-솔직하게 말하자면... 아무것도 행해진게 없어...

 
– it’s sad that there is no collision model preview, I hoped that there would be some kind of mod-like implementation; – will come later;
충돌 모델의 미리보기는 없다는게 참 슬프네, 모드같은 그런게 있었음 좋았을거라고 희망했는데.
-곧 나올거야.

– if you don’t want to implement standard battle tiers for LT’s, it would be good to make an exception for them; – it will stay as it is for now;
만약 니가 경전차에게 일반 배틀티어를 도입하고 싶지 않다면, 그들에게 예외를 만들어주는것도 좋을것 같은데 말이야
-일단은 현 시스템 그대로 할거야.

– is this a hint that LT will be stretched to tier 10 and get standard battle tiers? – no comment;
경전차가 10티어까지 늘어나고 일반 배틀티어를 가지게 된다는 힌트야?
-노 코멘트.

– huge minus point for the T54 Lightweight nerf! – was canceled;
아 솔직히 경오사 너프 너무 심한데....
-취소했어.

– additional XP/penalty for platoons – is this a kind of fail-platoon prevention? – yeah, in this direction;
소대에 경험치 추가/ 처벌은 민폐소대 방지를 위한거야?
-그렇지, 그런 방향이야.

– platoon XP bonus, how much exactly? 5…10…20 percent? – additional info will come with patch release; bonus XP will only be recieved by tanks of the same tier in the platoon, if there is a difference of 3 or more tiers, there will be a penalty;
소대 경험치 말인데, 얼마나 되는거야? 5%? 10%? ...20%?
-패치가 공개되면 추가적인 정보가 나올거야. 보너스는 같은 티어끼리 해야 주는거고,
소대의 티어가 3티어 넘게 차이가 나면 우리는 페널티를 줄거야.
 

– 9.20…9.40… any explanation on numbering? – no changes here yet;
패치 숫자정하는데 설명좀 해줄래?
-변경점 없어.

– any tier 8-10 HT buffs in 9.15? – nothing certain yet, and we’re only talking tier 9-10, tier 8 is fine;
8-10티어 중전차 버프 없어?
-아직 확실한건 없어. 그리고 우린 9-10티어를 이야기 하고있는거라고, 8티어는 괜찮아.
 

– any KV-220 buffs? maybe the historical 100mm on the turret? – nothing, and even if, there would be a nerf, since the tank is kind of imbalanced;
KV-220 버프 없어? 포탑에 고증적인 100미리 달아주면 안될까?
-버프 없어, 그리고 만약에 그 100미리를 단다면, 너프가 있을거야. 그럼 사기가 되거든.

– any possibility to recieve the T-22 after 9.15? buying as premium or on any event? – no;
T-22sr. 을 9.15 이후에 받을 방법은 사라지는거야? 이벤트나 골탱으로도 안풀려?
-없을거야.

– any changes to HE hit sounds? there’s no difference to AP hits; – nothing changed;
고폭탄 피격 사운드를 철갑탄 피격 사운드랑 차별화 해줘.
-그런거 없어.

– what about FV4005? any tanks that could replace it? – no;
FV4005 교체?
-아니.

– what about FV215b 183? – also no;
FV215b 183은 어때?
-그것도 역시 아니야.

– any plans on a game mode instead of domination, where one can drive his tier 8-9 without damaging his statistics? – not for now;
도미네이션 모드 말고, 8-9티어를 유저의 전적을 망치지 않고서도 탈수 있는 방법 같은거 생각없어?
- 현재로썬 없어.
 

– any possibility of fixing the client freezing on the Fisherman’s Bay map in 9.15? – a very high one, in fact;
9.15에선 어부의 항구 맵에서 버벅이는거 사라질 가능성이 있어?
-사실 최우선 작업이었어.

– old premiums are slowly but steadily farming less and less; – only in conspiratory reality, but in real life they don’t;
옛날 골탱들은 조금씩 조금씩 돈이 덜벌리는거 같은데
-그건 음모일 뿐이야.. 사실은 그러지 않는다고.

– any theoretical chance that due to testing, the Waffle will not be replaced by Grille? – no;
뭐 테스트때문에 그릴레 15가 바이백을 대체하지 않는다던가 하는 그런 이론적인 기회는 없어?
-없어.

– there was info that modmakers will recieve tools to work with the new sounds, anything on this point? – info should come a bit later;
새로운 사운드 엔진에서 작업할수 있게 모드 개발자들이 툴을 받는다는 정보가 있었잖아, 뭔가 새로운 사실 없어?
-좀 나중에 정보가 나올꺼야.

– maybe you want to make all premiums older than 2 years a bit cheaper? why only the 112? for example, all smartphones are becoming cheaper; – if we decide that it’s needed, we’ll do it, but such decisions are not my part, anyway;

모든 스마트폰들이 싸지고 있는데, 모든 골탱들도 2년전보다 싸게 해주면 안돼? 왜 112만 가격을 내린거야?
-만약 우리가 그것이 필요하다고 결정하면, 이행할거야.
하지만 그런 결정은 내가 하는게 아니야...어쨌든 말이지.
 
random bits:
기타 등등
– a majority of players should see a FPS increase;
대부분의 플레이어들이 FPS 상향을 볼것
– 9.15 is one of the more serious patches regarding optimization;
9.15는 더 최적화를 고려한 진지한 패치이다.
– all 88/L56 guns were buffed;
모든 88/56 포가 버프먹었다.


4월 30일자 Q&A는 아침에 올리겠습니다.