클랜전 게시판 눈팅만 하고 홍보게시판에 모병글만 쓰다가 처음으로 글써봅니다..
논란중인 클랜전 게시판 이슈 1등글 보고 생각난 것이라 정리해서 써봐요.

디씨건 일베건 네이버건 일반 유저건 상관없이
월드오브탱크 서비스를 이용하는 고객 입장에서 서비스 이용에 불편을 주는 것들,

그러니까 운영진의 매크로답변, 금지모드 사용자에 대한 솜방망이 처벌을 비롯해 
간담회에 참석한 분들이 워코에 요청한 것을 비롯해서 전부 정보를 모아서 말도 안되는 징징은 빼고, 
장문의 정보를 수집, 정리한 다음에 국문학 전공한 유저의 한글 원문 작성 및 퇴고를 거쳐
키릴어 작문이 가능한 있는 유저, 영어 작문이 가능한 유저를 통해 통해서 번역 후 
월드오브탱크 한국 서버 유저 대표 명의로 워게이밍 본사에 투척하는 것이 
가장 마지막으로 둘 수 있는 수면서 최고의 방법이 아닐까 하는 생각이 들었습니다.

가능하다면, 키릴어, 영어 작문이 가능하신 분은 직역, 의역을 섞어서 적재적소에 쓸 수 있는 분이면 좋겠지요.


물론 온라인 메일로 찌름과 동시에 국제우편으로 
워게이밍 개발 Office (벨라루스 민스크), 워게이밍 유한회사 본사 Office (사이프로스 니코시아)
두 군데로 보내버립니다. 


100g 이하 우편물 국제우편 3지역이면 EMS로 안하고 그냥 국제통상우편으로 보내면 시간이 매우 오래 걸립니다.

국제통상우편 '서장'으로 양쪽에 보낸다면 항공우편 기준 우편물 1개당 2,480원, 총 4,960원이 듭니다.
동유럽, 중동쪽 3지역이니까 보통 7~14일 혹은 더 걸릴 수도 있겠네요.
EMS는 서류로 보내나 비서류로 보내나, 무게가 많건 적건 0.3kg 이하(프리미엄은 0.5k이하)라면
우편물 1개당 16,900원(프리미엄 18,900원)이 들고, 두개니까 33800~37800원이 듭니다.
역시 국제우편 지역과 같은 3지역이나 EMS는 8~10일 정도 걸릴 겁니다. 프리미엄은 7~8일.
EMS 프리미엄과의 차이는 그냥 EMS로 보내면 우리나라 우체국 우정사업본부에서 담당하지만, 프리미엄은 UPS사 대행이라더군요. 프리미엄 이용해본 적은 개인적으로 없습니다.

어느 방법으로 하던 간에 양심있게 먹튀하지 않으실 분이 paypal이나 입금 계좌를 받아서 
인당 100원~500원씩 모아서 보내는 방법도 있을 수 있겠죠.
위 처럼 된다면 입금 받는 분이 번역과 퇴고가 끝나고 인쇄해서 모아진 성금으로 부치는 걸로.



운영진의 뻘짓이라던지, 약관 위반 또는 금지모드 사용자 솜방망이 처벌, 
클랜전 2부리그라던지 일반 유저 또는 클랜 컨텐츠를 이용하는 유저 각각에게
각각의 대형 클랜과 중견 클랜, 소규모 클랜이나 친목클랜의 입장에서도 서로 다르고 다양한 의견이 있을 것입니다.
전부 단합해서 모아서 정리해보면 충분한(엄청날 수도) 양의 데이터 추출이 가능할 거에요.


일단 뭐라도 생각나면 처음부터 끝까지 자세하게 플랜을 짜는 게 습관화되어있어서 장문으로 써봤습니다.
... 의견을 총 집대성하는 데 있어서 상당히 고통이 따를 수도 있겠지만요.
이거 괜찮지 않나요?



추신. 절대로 번역기를 돌리면 안됩니다. 
구글 번역기를 돌려서 오번역을 하고도 모른 채 보낸 경우는 까놓고 찾아보면 수 없이 많아요.
대표적 예시(구스위키) : http://gooswiki.com/index.php?title=%E5%BF%85%E8%A6%81%E9%9F%93%E7%B4%99








급한 사람을 위한 5줄 요약.
1. 한섭의 온갖 일반 유저의 문제, 클랜 불만불평, 
개인이나 단체로서 한국서버 월탱이 해결해야 할 문제들을 모아서 정리한다.

2. 유저가 정리한 내용을 한글로 장문의 편지 형식을 갖추고 논리에 맞게 작성한다.

3. 러시아어(키릴어), 그리스/터키어, 영어로 위 편지를 번밀레를 돌려서 번역한다.
번역기 돌려서 잘못 번역되면 역효과.

4. 벨라루스 민스크 개발센터, 키프로스 니코시아 본사에 한썹 유저 대표 명의로 국제우편을 보낸다.
민스크 지사, 니코시아 본사의 contact us 쪽 메일주소로도 각 지사/본사의 공용어에 맞게 번역한 내용을 메일로 보낸다.

벨라루스 민스크 지사 : 키릴어 + 영어 + 한국어 전문
니코시아 본사 : 그리스어 or 터키어 + 영어 + 한국어 전문

5. 코쟁이들의 답변 + 후속조치를 기다린다.



수정1. 5줄요약 내용을 현실성 있게 수정했습니다.