30.5.2013

- there will be more Soviet tanks implemented in general (SS: possibly one medium and one more heavy branch at least)

- 소련 전차들이 더 추가될 것이다. (SS: 최소 한 개의 중형전차 트리와 중전차 트리가 가능하다.)


- the first game SerB ever played was "Skeet shooting" from 1974 on BESM-6

- SerB가 처음으로 해 본 게임은 BESM-6으로 한 1974년작 "Skeet shooting"이다.


- eventually, shells will be able to penetrate a whole tank and damage targets behind it

- 언젠가는 탄이 전차 전체를 관통하고 그 뒤의 목표에게 데미지를 줄 수 있을 것이다.


- Prokhorovka in game doesn't have to resemble the real Prokhorovka: "There are many Prokhorovkas in the world"

- 게임의 프로호로브카는 현실의 프로호르브카와 비슷해야 할 이유가 없다. "세상에는 여러 프로호로브카가 있다."


- SerB doesn't care about the "In development" portal section

- SerB는 포털 사이트의 "개발 중" 항목에 신경 쓰지 않는다.


- SerB spends one hour or two per day on forums

- SerB는 포럼에서 하루에 한 두시간 정도 보낸다.


- SerB answering, whether he saw the War Thunder tanks: "We've seen it. I'll see, what will exactly be in the game. And when."

- 워썬더 전차에 대해 봤는지에 대해 SerB가 답하기를 "우리는 그걸 봤다. 게임에 정확히 뭐가 언제 나올지 나도 볼 것이다."


- historical battles won't come anytime soon

- 역사 전투는 당분간은 나오지 않을 것이다.


- SerB on War Thunder: "We - unlike competition - actually heavily prefer cybersport, that's already a done decision. And 'historical battle mode' like the competition has - with MiG 15 over Stalingrad - doesn't make us happy in particular. To do this right is very difficult."

- SerB가 워썬더에 대해 "우리는 경쟁작과 달리 게임성 쪽을 굉장히 선호하고, 이미 그렇게 하기로 결정했다. 그리고 경쟁작의 스탈린그라드에 MiG 15가 날아다니는 '역사적 전투 모드' 같은 것은 특히 별로 좋아하지 않는다. 그걸 제대로 하는 것은 무척 어려운 일이다."


- SerB on War Thunder realism: "The same damage system (as in WT) on tanks - so that a tank will be detracked and won't move for another half an hour? And if you get hit in the gun - that's it, you won't shoot until it is fixed on the base? No, we don't need such a mess. Very few people want it that way in fact - see how few players play the "realistic battles" in War Thunder." 

- SerB가 워썬더의 현실성에 대해: "워썬더에서 하는 것 처럼 전차에도 같은 피해 시스템을 적용해보자. 만약 궤도가 끊긴다면 30분을 기다려야하나? 그리고 만약 주포에 맞는다면 그걸로 끝이고, 기지로 돌아갈 때 까지 발포를 못해야 하나? 우린 그런 난장판은 원하지 않는다. 굉장히 적은 사람만이 현실 그대로 되기를 원한다. 워썬더에서 "Realistic Battle"을 얼마나 적은 인원이 하는지 하는지 봐라."


- SerB does drink tea and does smoke

- SerB는 차를 마시고, 담배도 피운다.


- it's possible British arty will have HESH shells

- 영국 자주포가 HESH탄을 가질 수도 있다.


- various nations don't have to have similiar light tank branches

- 서로 다른 국가들이 비슷한 경전차 트리를 가져야 할 이유는 없다.


- US full light tank line will most likely happen, Soviets don't have enough vehicles for a full line yet

- 미국 경전차 트리를 완성하는 것은 거의 가능할 것 같고, 소련은 전체 트리를 채우기에는 아직 차량이 부족하다.


- there is no plan to allow light tanks to be taken as "free slots" in Clanwars (SS: as in each team would have a few extra slots exclusively for light tank scouts)

- 클랜전에서 경전차를 위한 "공짜 자리"를 만들 계획은 없다. (SS: 양 팀이 정찰 경전차만을 위한 추가 자리를 몇 개 가지는 것이다.)


- SerB expects that in 0.8.6 the scouts will remain roughly the same, arty will have more hard time hitting them, so their number might rise

- SerB는 0.8.6에서 정찰전차들이 거의 비슷하게 남아있을 것이라 예상한다. 자주포들이 정찰전차를 맞추기 더 어려워질 것이기 때문에 그 수가 늘어날지도 모른다.


- Q: "Is this your reaction to the fact that Gamebox is countersuing World of Tanks?" (SS: the Chinese company that made the WoT copy)

- Q: "이게 Gamebox가 월드 오브 탱크를 역고소한 것에 대한 당신의 반응인가?" (SS: 월탱 짝퉁을 만든 중국 회사)


A: "No comment :)"

A: "노코멘트 :)"

(역주: http://cafe.naver.com/wotat/391181 참고)


- not all the maps that were developed made it to the game, some didn't pass the tests

- 만들었던 모든 전장이 게임에 등장하는 것은 아니다. 몇몇은 테스트를 통과하지 못한다.


- according to SerB, the map rotation works okay

- SerB에 따르면 전장 배정은 제대로 돌아가고 있다.


- the minor arty name changes (Object 212 to Object 212A) are apparently for historical reasons

- 자주포 이름이 약간 변경되는 것은 (Object 212에서 Object 212A로) 고증적인 이유라고 한다.


- in 0.8.6, arty shell trajectory will remain the same despite arty velocity nerfs

- 0.8.6에서 자주포의 탄 궤적은 자주포 탄속이 너프되는 것과 상관 없이 그대로 남을 것이다.


- it's possible, but not yet sure, that arty might be the top tank of the team

- 확실하지는 않지만 자주포가 팀의 최고 티어 전차가 되는 것도 가능할 것이다.


- there will be new soundtrack implemented into the game, but not many tracks

- 새 음악들이 게임에 추가될 것인데, 많이는 아니다.


- British artillery is practically ready

- 영국 자주포는 이미 준비는 되었다.


- Sexton I was delayed because the devs need to implement and balance the tier 10 arties first

- Sexton I이 연기된 이유는 개발자들이 10티어 자주포부터 밸런스를 맞추고 추가해야하기 때문이다.


- T71 model fix (SS: currently, T71 is not historical, it's a mashup of two various projects) doesn't have a priority atm

- T71 모델링 변경은 현재 우선순위가 없다. (SS: 현재 T71은 고증에 맞지 않게 서로 다른 두 종류의 프로젝트를 섞어놨다.)


- special effects such as rain and snow will eventually come

- 비나 눈 등의 특수 효과는 언젠가 등장할 것이다.


- press-accounts can choose which map they want to play, they can also disable maps from rotation

- 언론용 계정은 어떤 전장에서 플레이 할 것인지 결정할 수 있고, 전장 임의 선택에서 몇 개를 뺄 수도 있다.


- various times of the day during battles will be implemented (SS: dusk, dawn, noon etc...), but they won't be tied to real time

- 전장의 시간 변화 (SS: 해질녘, 새벽, 정오 등...) 가 추가될 것이나, 현재 시간 그대로 묶어두진 않을 것이다.
(역주: 아니 플레이어별로 시간대가 모두 다른데 그걸 어떻게 묶나)


- there most likely won't be more maps for new players (tier 1-2), it would be too complicated for newbies

- 신규 플레이어를 위한 (1, 2티어용) 전장이 더 추가되지는 않을 것으로 보인다. 초심자가 느끼기에 너무 복잡해질 것이다.


- arty shell velocity was nerfed, because the devs feel it's too easy to shoot moving and maneuvering targets

- 자주포 탄속이 너프된 이유는 개발자들이 느끼기에 움직이는 목표를 맞추기가너무 쉬웠기 때문이다.


- the idea to reduce terrain passability when the tracks are damaged was never considered

- 궤도가 손상되었을 때 지형 적응성을 낮추는 아이디어는 고려된 적이 없다.

31.5.2013

- there was a tank SerB wanted to implement, but couldn't (it wouldn't fit) - Object 167M with D-83 122mm gun

- SerB가 추가하고 싶지만 적합하지 않은 전차가 있다. 122mm D-83을 장착한 Object 167M이다.
(역주: 아직도 미련을 못버렸나...http://cafe.naver.com/wotat/378782http://cafe.naver.com/wotat/376544 참조)


- Soviet gun rebalance was scrapped (SS: there was a plan to increase Soviet penetration to Chinese levels)

- 소련 주포 재밸런싱 계획은 파기됐다. (SS: 소련 주포의 관통력을 중국과 비슷하게 올리는 계획이 있었다.)


- Chrysler TV-8 in the game? "We don't smoke need that."

- Chrysler TV-8이 게임에 나오나? "우린 그런 마약같은거 필요없다."
(역주: 
- 생김새



- 목적



거 무슨 약인지 좋아보이는데 같이 좀 씁시다.)

- there will be something like dynamic objects on the maps with the implementation of client physics

- 클라이언트 물리엔진의 추가와 함께 약간의 움직이는 물체들도 전장에 나타날 것이다.


- in connection with common premium account for WoWp and WoT, SerB states that it will be impossible to run those two games at the same time ("you don't have 4 hands anyway, or?")

- 프리미엄 계정이 월플과 월탱에서 연동된다. SerB는 그 둘을 동시에 돌리는 것은 불가능할 것이라 밝혔다. ("어쨌든 당신 손이 4개는 아니잖습니까... 맞다고요?")


- it's not planned to inform the person, who sent the ingame complaint about its result

- 게임 내 신고를 제출한 사람들의 정보와 그 결과를 공개하지 않을 것이다.
(역주: 문장이 좀 이상해보이는데, 신고한 사람을 말하는건지 신고 대상을 말하는건지...)


- StuG III with derp HEAT nerfed too much? "Don't play StuG III with derp HEAT"

- 똥포 HEAT탄을 쓰는 StuG III가 너무 많이 너프된거 아닌가? "StuG III에 똥포 HEAT탄 넣고 타지 마라"
(역주: derp = 똥포, 대구경 단포신 주포)


- SU-26 nerfed too much? "Don't play SU-26"

- SU-26이 너무 많이 너프된 거 아닌가? "SU-26을 타지 마라"


- gold ammo nerfed too much? "Don't use gold ammo"
(SS: judging from the trollanswers, I guess we can be fairly easy they don't consider these things overnerfed)

- 골드탄이 너무 많이 너프된거 아닌가? "골탄 쓰지 마라"
(SS: 장난스러운 답변들로부터 생각해보건대, 그들이 위의 것들이 과하게 너프되지 않았다고 판단한다는 것을 쉽게 알 수 있다.)


- 25 percent RNG on pen and damage won't be reduced

- 관통력과 데미지의 25%의 임의변수는 줄어들지 않을 것이다.


- Durchbruchswagen didn't appear in the new Leopard branch because devs decided not to make it

Durchbruchswagen은 새 Leopard 트리에 나타나지 않을 것이다. 왜냐하면 개발자들이 그러지 않기로 결정했기 때문이다.
(역주: Durchbruchswagen은 "돌파전차"라는 뜻으로 독일의 시제 중전차 계획 중 하나입니다. 


헨셸사에 의해 1938년부터 개발되었으나 1939년 VK30.01 프로젝트가 시작되어 취소되었습니다.)
이런거 필요 없어요


- according to Storm, publishing (implementing into the game) 3D model armor schematics was not done yet because it's complicated to implement

- Storm에 따르면 게임 내에서 3D 장갑 모델 도식은 아직 완료되지 않았다. 추가하기에 꽤나 복잡하기 때문이다.


- according to Storm, all the maps and modes have same chance of "dropping" (SS: player was complaining that Siegfried Line encounter drops way too often)

- Storm에 따르면 모든 전장과 전투모드는 "걸릴" 확률이 같다. (SS: 플레이어가 지크프리트라인 조우전이 너무 많이 걸린다고 불평했다.)


- the fact that when the dynamic camera is on, tank barrel "swinging" gets turned on too automatically is intentional

- 동적 카메라가 작동할 때 전차 포신의 "흔들림"도 자동으로 작동하는 것은 고의적인 기능이다.


- current Scripts mod series (SS: whatever that is) can't run on 0.8.6, according to Storm that's normal for every patch that messes with game mechanics

- 현재의 스크립트 모드들은 (SS: 그게 뭐던간에) 0.8.6에서 사용할 수 없다. Storm에 따르면 그게 매 패치마다 게임 메카니즘과 뒤섞여서 난장판이 되는건 정상이라 한다.
(역주: 당연한 일인게, 모드들은 워게이밍에서 만든게 아니기 때문에 워게이밍도 손쓸 도리가 없습니다.)


- the removal of French premium arty from the 0.8.6 test is intentional, as it is not yet decided whether it will be removed from sales

프랑스 프리미엄 자주포가 판매 대상에서 제외될지 아직 결정되지 않았기 때문에, 0.8.6에서 그것을 삭제한 것은 고의적이다.


- according to Storm, dynamic camera on Object 268 is working fine

- Storm에 따르면 Object 268의 동적 카메라는 정상적으로 작동한다.


- 0.9.0 will be even bigger than 0.8.6

- 0.9.0은 0.8.6보다 훨씬 클 것이다.


- there will be a new article on 0.8.6 camo mechanics by Storm

- Storm이 쓴 0.8.6의 위장 메카니즘에 대한 새 글이 나올 것이다.


- besides the XL spall liner, there are no further plans to improve Maus/E-100 survivability against arty

- 초대형 파편방지대 외에 Maus나 E-100의 자주포에 대한 생존성을 더 높일 계획은 없다.


- the 10vs10 arty battles on supertest won't apparently happen on public server, as under some circumstances the cap is removed (like when the queue is full of arty)

- 슈퍼테스트의 10대 10 자주포 전투는 공식 서버에서는 일어나지 않을 것이다. 몇몇 상황에서는 자주포 제한이 사라진다. (대기열이 자주포로 가득 찼을때 등)


- it's possible some (specific) HEAT shells have different ricochet value than the default 80 degrees

- 몇몇 (특수한) HEAT탄이 기본값인 80도와 다른 도탄각을 가질 수 있다.

출처:월드오브탱크 한국 커뮤니티 번역:Skirmish ROKA님


아니...이건 무슨...
미국 개발자들 코카인 한사발 들이키고 계획하셨나...

- the fact that when the dynamic camera is on, tank barrel "swinging" gets turned on too automatically is intentional

- 동적 카메라가 작동할 때 전차 포신의 "흔들림"도 자동으로 작동하는 것은 고의적인 기능이다.

8.6에 새로나오는 건데 기대되네요