얼마전 칠흑 엔딩을 본 새싹입니다.
저는 아직도 아모로트에 처음 가본 날의 감흥을 잊지 못합니다.
그 바다속에 그런 말도 안되는 규모의 존재가 있다는 것에 1차로 놀랐고, 거기서 흘러나오는 배경음악이 너무나 감미로워서 다시 한 번 충격을 받았습니다.
음악이 너무 좋아서 일부러 그곳을 천천히 둘러 보았고, 둘러보는 내내 파판 제작진의 장인 정신에 대해 생각해보는 행복한 시간이었습니다.
이제 아모로트의 배경음악 <Neath dark water> 는 제 최애 음악이 되었습니다. 뜻은 <어두운 물 밑에서>정도 되겠네요.
그런데 제 영어 실력이 부족하여 neath가 무슨 뜻일까 하고 찾아보게 되었고,그건 beneath와 동의어라는 것을 알게 되었습니다.
그렇다면 파판 작곡가는 처음부터 곡의 제목을 <Beneath dark water>라고 하지않고 왜 일부러 낯선 단어인 neath를 써서 <Neath dark water>라고 했을까요.
그것은 바로 neath가 beneath의 고어 혹은 시어(옛날말, 시에 쓰이는 말)이기 때문입니다.
그렇습니다. beneath 말고 neath가 고대인의 도시인 아모로트를 더 잘 표현해주는데 더할나위없는 단어이기 때문에 일부러 제목을 <Neath dark water>라고 지은 것입니다.
이 얼마나 기가 막힌 고증입니까.
배경음악 하나의 제목을 짓는데도 이런 완벽함을 추구하는 파판 제작진의 센스가 돋보이는 작명이었습니다.