| 2013-09-05 08:39 | 조회: 24,284 |
추천:3
고통의 끝




팩스프라임때 발표했다네요.
이거 참 좋군요.
몇일전에 작가분으로부터 감사의 말이 왔습니다.

뭔 말인지 몰라서(전 중국어 몰라요) 구글 번역을 돌렸습니다.
모두 함께 번역, 당신이 도움을 네 개의 프레임 연재 만화의이 시리즈를 감사합니다
열심히!
정말 아주 행복한 것, 때문에 자신의 작품과 웃음 서로 다른 언어를 사용하는 사람들을 볼 수
당신의 친절한 도움 :)에 다시 한번 감사드립니다
차가운 개구리 냄비
----
뱀 원숭이 나는 NETA 소스를 읽어 본 것입니다
http://vr.theatre.ntu.edu.tw/fineart/sculpture-wt/greek/laocoon-x.jpg
XD
어...요약하면 자신의 작품을 다른 언어권 사람들이 볼 수 있어서 기쁘고 작업해주어서 감사하다는 말입니다.
참 기쁘네요.
-
-
-
시비르 까는 만화.jpg
Hinu조회 29032 추천 0
-
-
-
-
하..하야꾸 중문번역을!
MidRei조회 20258 추천 0
-
-
-
-
고통의 끝
와드대전조회 24285 추천 3
-
-
-
-
대리랭이 다 해주실거야
정줄놓진조회 12676 추천 5
-
-
-
-
천조국성님들 ㄷㄷ해
말론테세이라조회 17096 추천 3
-