미쿠땅
2016-10-03 21:11
조회: 1,663
추천: 0
[하루우타] 알파큥 - Ghost rule (고스트 룰)どうだっていい言を 嘘って吐いて戻れない 도우닷테 이이코토오 우솟테 하이테 모도레나이 아무래도 좋다는 말을 거짓으로 뱉고 돌아올 수 없어 時効なんてやってこない 奪ったように奪われて 지코우난테 얏테코나이 우밧타요-니 우바와레테 시효같은 건 오지 않아 빼앗은 것처럼 빼앗겨서 今日だって叶わない 思ったように騙せない 쿄우닷테 카나와나이 오못타요-니 다마세나이 오늘도 이뤄지지 않아 생각대로 속일 수 없어 腐っている僕には 腐ったものが理解(わか)らない 쿠삿테이루 보쿠니와 쿠삿타모노가 와카라나이 썩어있는 나에겐 썩은 것이 이해가 안 돼 おいでココまで 捨てい 오이데 코코마데 스테이 어서 와 여기까지 버려 「隠して仕舞ったんだ」 「카쿠시테 시맛탄다」 「숨겨버렸어」 メーデー 僕と判っても 메-데- 보쿠토 와캇!테모 Mayday 나라고 알아도 もう抱き締めなくて易々(いい)んだよ 모-다키시메나쿠테 이인다요 이제 껴안지 않아도 돼 メーデー 僕が解ったら 메-데- 보쿠가 와캇!타라 Mayday 내가 알게 되면 もう一度嘲笑(わら)ってくれるかな 모-이치도 와랏테 쿠레루카나 다시 한 번 비웃어줄까 マボロシだって知るんだよ 마보로시 닷테 시룬다요 환영이라는 건 알아 嘘憑きだって知るんだよ ネェ 우소츠키닷테 시룬다요 네- 거짓말쟁이라는 건 알아 NO だって言う筈が キョドって YES を声に出す NO 닷테 이우하즈가 쿄돗테 YES 오 코에니 다스 NO라고 말해야 할 텐데 수상하게 YES를 말해 後悔の脆弱は 騙したほうが正義なの 코-카이노 제이쟈쿠와 다마시타 호-가 세이기나노 후회의 취약은 속인 쪽이 정의야 卑怯だって構わない 祈っておいてそれはない 히쿄-닷테 카마와나이 이놋테 오이테 소레와나이 비겁해도 상관없어 빌어놓고 그건 아니지 飾っていた饒舌が 墓穴を掘って焼ける様 카잣테이타 죠-제츠가 보케츠오 홋테 야케루사마 꾸며놓은 수다가 무덤을 파서 불 지피는 꼴 負い目どこまで 灰色(グレー) 오이메 도코마데 구레- 빚은 어디까지나 회색 被害者ヅラしたって 히가이샤 즈라시탓테 피해자인 척 해도 メーデー 僕を叱ってよ 메-데- 보쿠오 시캇!테요 Mayday 나를 꾸짖어줘 正直者が夢見たいなら 쇼-지키모노가 유메미타이나라 정직한 사람이 꿈을 꾸고 싶다면 メーデー 僕を裁いてよ 메-데- 보쿠오 사바이테요! Mayday 나를 심판해줘 最後まで甘えてしまうのは 사이고마데 아마에테 시마우노와 마지막까지 응석 부리는 건 亡霊だって知るんだよ 보-레이닷테 시룬다요 망령이라는 건 알아 空白だって知るんだよ ネェ 쿠-하쿠닷테 시룬다요 네- 공백이란 건 알아 足りないものを望んだら 타리나이모노오 노존다라 부족한 걸 바랐더니 僕じゃない僕に出逢ったよ 보쿠쟈나이 보쿠니 데앗타요 내가 아닌 날 만났어 それでも前に進んだの 소레데모 마에니 스슨다노 그래도 앞으로 나아갔어 クラクラしちゃう夜も 쿠라쿠라시챠우 요루모 어질어질한 밤도 足りない僕を愛してよ 타리나이 보쿠오 아이시테요 부족한 나를 사랑해줘 EGO-MAMA が僕を育てたの EGO-MAMA 가 보쿠오 소다테타노 EGO-MAMA가 나를 길렀어 きみには僕が見えるかな 孤毒なピエロが 키미니와 보쿠가 미에루카나 코도쿠나 피에로가 너에겐 내가 보일까 고독한 피에로가 メーデー 僕と判っても 메-데- 보쿠토 와캇!테모 Mayday 나라고 알아도 もう抱き締めなくて易々(いい)んだよ 모-다키시메나쿠테 이인다요 이제 껴안지 않아도 돼 メーデー 僕が解ったら 메-데- 보쿠가 와캇!타라 Mayday 내가 알게 되면 もう一度嘲笑(わら)ってくれるかな 모-이치도 와랏테 쿠레루카나 다시 한 번 비웃어줄까 メーデー 僕を叱ってよ 메-데- 보쿠오 시캇!테요 Mayday 나를 꾸짖어줘 正直者が夢見たいなら 쇼-지키모노가 유메미타이나라 정직한 사람이 꿈을 꾸고 싶다면 メーデー 僕を裁いてよ 메-데- 보쿠오 사바이테요! Mayday 나를 심판해줘 最後まで甘えてしまうのは 사이고마데 아마에테 시마우노와 마지막까지 응석 부리는 건 メーデー 僕を暴いてよ 메-데- 보쿠오 아바이테요! Mayday 나를 파헤쳐줘 もう直終わるこの世界から 모-지키 오와루 코노 세카이카라 이제 곧 끝나는 이 세상에서 メーデー 僕と踊ってよ 메-데- 보쿠오 오돗테요 Mayday 나를 춤추게 해줘 最初からイナイと理解(わか)ってた? 사이쇼카라 이나이토 와캇테타? 처음부터 없다고 이해했어? 嗚呼 아아 아아 マボロシだって知るんだよ 마보로시닷테 시룬다요 환영이라는 건 알아 嘘憑きだって知るんだよ 우소츠키 닷테 시룬다요 거짓말쟁이라는 건 알아 亡霊だって知るんだよ 보-레이닷테 시룬다요 망령이라는 건 알아 空白だって知るんだよ 쿠-하쿠닷테 시룬다요 공백이라는 건 알아 どうだっていい言を 嘘って吐いて戻れない 도우닷테 이이코토오 우솟테 하이테 모도레나이 아무래도 좋다는 말을 거짓으로 뱉고 돌아올 수 없어 時効なんてやってこない 奪ったように奪われて 지코우난테 얏테코나이 우밧타요-니 우바와레테 시효같은 건 오지 않아 빼앗은 것처럼 빼앗겨서 ---------------------------------------------------------------------------------------------- 하.. 즈응말 알파큥님의 고스트룰은 악센트가 오집니다.. ! 표시를 잘보세요!! 메-데 보쿠토 와캇!!테요! 크으- 전-률 [하루 세곡 우타이테] [출처] [우타이테] 하나땅- 고스트룰 (PV. 가사. 다운)|작성자 살아있는시체 |