|
2010-07-31 20:42
조회: 7,816
추천: 0
한글판->영문판 간단(?) 가이드우선 양쪽 클라이언트가 다 필요한건 기본이고... 둘 다 패치할것을 대비해 건드리지 않은 원본 상태로 하나씩 유지를 해줘야합니다. (오늘 실수로 영문판으로 바꿔놓은 상태로 패치됐다가 실행불가 -_- 재설치...;)
또한 일부 데이터 파일을 수정해줘야 하기 때문에 MPQ 에디터 역시 필수.
원본을 유지해줘야 하는 목록입니다. 저는 그냥 뒤에 KR 붙여줬습니다. - Battle.net 폴더 전체 (이것만은 한글판에서 수정만 하기에 사본으로...) - Campaigns 폴더 전체 - Mods 폴더 전체 - Version\Base15405 폴더 내부에 있는 patch와 patch-koKR 파일. (SC2Archive 확장자)
영문판에서 복사해와야 하는 목록입니다. - Campaigns 폴더 전체 - Mods 폴더 전체 - Version\Base15405 폴더 내부에 있는 patch와 patch-enUS 파일. (SC2Archive 확장자)
영문판을 복사해오면 파일명에 enUS라고 된 부분들을 전부 koKR로 바꿔줍니다. (저것들이 로컬라이징 파일들인데, 다른 데이터 파일들도 다른점이 여기저기 보여서 안전하게 그냥 통으로 복사해옴.)
MPQ 에디터로 들어가서 기존의 enUS 붙었던 파일들(현 koKR로 이름 변경된 것들) 아무거나 하나 들어가면 일단 루트에 enUS.124라고 있습니다. 추출해서 koKR.134로 바꿔준 후 메모장으로 열어서 내용 역시 koKR.134로 바꾼 후 저장. 각 로컬라이징 MPQ 파일들 열어서 enUS.124 파일을 전부 koKR.134로 교체합니다.
제일 짜증나는 부분인데, Version\Base15405 폴더에 있는 patch-koKR.SC2Archive 파일을 열어보면 안에 상당량의 폴더들이 enUS로 되어 있습니다. 별거 없습니다. enUS를 koKR로 바꿔가지고 폴더 구조 똑같이 만든 후 파일들 싹 추출한 후 각자 위치에 갖다넣어주면 됩니다. 다시 넣을때 MPQ 파일에 공간이 없다고 아마 뜰테니 일단 추출한 후 enUS 폴더들을 제거하는게 좋습니다.
Battle.net 폴더의 MPQ 파일을 열어보면 Battle.net\i18n 밑에 각 언어별 폴더가 있습니다. 딴건 필요 없고 enUS 밑의 String 폴더의 내용물을 koKR 폴더로 옮겨준 후, xml 파일들을 열어보면 5번째 줄에 locale=enUS라고 된 부분을 koKR로 바꿔줍니다.
한글판 원본 Mods\Core.SC2Mod 폴더에 있는 koKR.SC2Data를 열어서 LocalizedData 폴더 내에 있는 FontStyles.SC2Style과 Fonts 폴더를 추출한 후 현 Mods\Core.SC2Mod 폴더의 koKR.SC2Data에 넣어줍니다. (안그러면 한글 못씀. 깨져요. 캐릭명 한글로 해놨으면 아마 빈칸만 뜰듯함.)
이제 마지막으로 Mods\Core.SC2Mod 폴더에 있는 Base.SC2Data를 열어봅니다. 밑에 ProductLocale.txt 파일을 열어서 enUS를 koKR로 바꿔줍니다.
이제 실행하면 한국 배틀넷에 접속하지만 게임 내용은 인터페이스부터 모조리 영문이 됩니다. |
버서크나이트