<`Easy Man" 통역 해프닝>

http://media.daum.net/foreign/others/newsview?newsid=20030515111452917


이같은 소동은 부시 대통령이 이날 오후 6시39분 백악관 `오벌 오피스"에서 단독회담을 마치고 만찬장으로 이동하던중 로즈가든에서 기자들과 만나 "I have foundthe President to be an easy man to talk to"라고 발언한 데서 시작됐다.
<중략>
이에 따라 워싱턴 회담장에 있던 홍보팀은 "저는 노 대통령님을 대화하기 편안한 상대로 느꼈다"라고 급히 정정했다.

----------------------------------------------------------

지는 날조 선동하고는

11위는 출처 물어보는 뻔뻔함