[ ▲ 리프트 성우 더빙 현장스케치 ]

CJ E&M 넷마블은 블록버스터 MMORPG ‘리프트’의 한글 더빙과정을 담은 스케치 영상을 금일 홈페이지를 통해 공개한다. 오는 10일 아시아 최초 공개서비스를 앞둔 ‘리프트’는 국내 최정상급 성우 50명과 함께 총 260개의 캐릭터 목소리 더빙 작업을 진행했다.

이번에 공개한 더빙 영상에는 ‘리프트’ 두 진영의 캐릭터인 ‘실라’와 ‘시릴’ 목소리를 녹음하는 과정과 캐릭터 목소리로 ‘리프트’를 응원하는 성우들의 모습을 확인할 수 있다. 또한 캐릭터 별로 톤이나 대사, 단어, 의성어 하나하나 심혈을 기울이는 등 맞춤형 형태로 현지화 작업을 진행하는 모습이 담겨있다.

특히, ‘리프트’ 메인 캐릭터는 영화 ‘도가니’에서 악랄한 교장을 연기한 성우 장광과 김준, 정남이 맡았다. 이 외에도 ‘날아라 슈퍼보드’ 저팔계 목소리로 친숙한 노민 성우, 각종 애니메이션에서 활약하고 있는 박만영 성우, ‘WOW’ 리치왕의 성완경 성우 등 인기 있는 성우들이 참여했다.

넷마블 김현익 본부장은 “전 세계가 주목하고 있는 대작 ‘리프트’ 인만큼 세계관과 캐릭터 등 본연의 재미와 개성을 살리고자 최고의 성우들과 함께 더빙을 작업했다”며 “뿐만 아니라 게시판을 통해 이용자들이 제시한 개선사항 및 의견 등을 분석·반영하고 있으며, 향후에도 보다 적극적으로 고객과 함께 소통하는 운영을 선보일 것”이라고 말했다.

한편, 오는 10일 공개서비스에 앞서 이용자들은 ‘리프트’ 공식홈페이지를 통해 ‘리프트’ 클라이언트를 미리 다운로드 받을 수 있으며, 6일부터 진행하는 OBT리허설 서버명칭도 확인 가능하다.

보다 자세한 사항은 ‘리프트’ 홈페이지 http://rift.netmarble.net/을 통해 확인할 수 있다.

리프트 인벤 바로가기