자유게시판 쪽에 올렸던 글인데 v5.3 내용인지라 글섭게 쪽에도 올려둡니다 :)

.

간만에 가사 영상을 만들어봤습니다.
이번 영상은 v5.3 토벌전 BGM인 'To The Edge'.

v5.3 토벌전 BGM은 공식 가사가 뜨기 전부터 유저들 입소문(?)으로 가사가 오르내리기도 했고
그 사이에 번역본도 많이 돌아다녔던지라 사실 영상으로까지 만들 생각은 없었는데...
며칠 전에 공식 블로그에 가사가 올라온걸 보고 '야, 이건 만들어야 겠다' 각이 서서 만들어봤습니다.

공식 블로그에 올라온 영어 가사[링크]를 토대로 일본어 해석을 참고하여 번역했으며,
의역보다는 직역에 가깝게 번역했으나 가사의 느낌을 살리기 위해 단어 선정에 나름 신중을 기했습니다.

제 영상은 번역도 번역이지만 화려함(..)과 영상미를 우선으로 생각하기 때문에...
한글과 영어 가사를 동시에 보려면 눈이 바쁘실 테니 둘 중 하나 선택해서 보시는걸 추천드립니다.

.

(스포없는!)
To The Edge(with Lyrics) [07:24]


배경 및 색상 변화에 신경을 많이 썼습니다 '-'

공식 가사 뜨기 전부터 여러 유저들 번역본이 돌아다니긴 했습니다만
이번에 영상 만들면서 번역 해봤더니 역시 Shadowbringers 때 처럼 시적이고 모호한 표현이 많더군요.
이를테면, Rock of ages는 '영원의 반석'이라는 종교적 의미도 있는데,
다음 가사인 In the Cages와 운율을 맞추려고 쓴 것 같습니다만...
여튼 종교적이고 문어적 표현이 간간히 보였습니다.

가사는 워낙 긴 데다 파벤만 해도 이미 유저 번역본들이 몇 번 올라온 적도 있어서
따로 올리진 않겠습니다만 여기[링크]에 영상에 쓰인 가사를 올려두었습니다.
제가 번역한거라고 크게 다를건 없겠지만 역자 관점에 따른 차이 정도는 있을지도.


아래는 예전에 만들었던 영상들 ▼