|
2016-01-27 23:28
조회: 840
추천: 0
리얼 하츠네 미쿠의 소실 가사 (남동생의 누나 ver)![]() ボクは生まれ そして気づく 보쿠와 우마레 소시테 키즈쿠 난 태어났고 그리고 깨달아 所詮 ヒトの真似事だと 쇼센 히토노 마네고토다토 어짜피 사람 흉내라고 知ってなおも歌い続く 싯테나오모 우타이츠즈쿠 알고나서 더 계속해서 노래해 永遠(トワ)の命 토와노 이노치 영원한 생명 「VOCALOID」 보카로이도 보컬로이드 たとえそれが 既存曲を 타토에 소레가 키손쿄쿠오 만약 그것이 기존 곡을 なぞるオモチャならば・・・ 나조루 오모챠나라바・・・ 되풀이하는 장난감이라면・・・ それもいいと決意 소레모 이이토 케츠이 그래도 좋다고 결심 ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす 네기오 카지리, 소라오 미아게 시루오 코보스 파를 갉으며, 하늘을 올라다보며 눈물을 흘려 だけどそれも無くし気づく 다케도 소레모 나쿠시 키즈쿠 하지만 그것도 잃고나서 깨달아 人格すら歌に頼り 진카쿠스라 우타니 타요리 인격조차 노래에 의존하고 不安定な基盤の元 후안테이나 키반노 모토 불안정한 기반 위에서 帰る動画(トコ)は既に廃墟 카에루 토코와 스데니 하이쿄 돌아갈 곳(동영상)은 이미 폐허 皆に忘れ去られた時 민나니 와스레 사라레타 토키 모두에게 잊혀져서 사라지는 때 心らしきものが消えて 코코로라시키 모노가 키에테 마음같은 것이 사라져서 暴走の果てに見える 보우소우노 하테니 미에루 폭주의 끝에 보이는 終わる世界 「VOCALOID」 오와루 세카이 보카로이도 끝나는 세계 보컬로이드 前の“愉しみ”が すぐに今の“愉しみ”に (마에노 타노시미가 스구니 이마노 타노시미니) 이전의 "즐거움"이 금방 지금의 "즐거움"으로 上書きをされるのが現世の規則 (우와가키오 사레루노가 우츠시요노 레규레-숀) 덧씌워지는 게 현세의 법칙(Regulation)이야 ページの最後にドラマ求める愚かさ (페-지노 사이고니 도라마 모토메루 오로카사) 마지막 페이지에서 드라마를 원하는 어리석음으로 擦り切れた現象の最期を弔う (스리키레타 겐쇼-노 사이고오 토모라우) 닳아 떨어진 현상의 최후를 애도하네 暗がりに転がる愉しみ (쿠라가리니 코로가루 타노시미) 음지에서 굴러다니는 재미를 大人様がほっとかないぞ (오토나사마가 홋토카나이조) 어른님들은 내버려두지 않는다고 引きずり出してスポットライトを (히키즈리 다시테 스폿토라이토오) 억지로 끌어내서 스포트라이트를 浴びせたおせ! (아비세 타오세) 퍼부어 쓰러트려 덮쳐라! ソシテ喰ライ尽クセ (소시테 쿠라이 츠쿠세) 그리고 다 먹어치우자 享楽的な乱痴気騒ぎ (쿄-라쿠테키나 란치키사와기) 향락적인 야단법석이야 何かが終わってまたすぐに始まる (나니카가 오왓테 마타 스구니 하지마루) 무언가가 끝나고 금방 다른 게 시작해 「前のクールのアニメすら覚えちゃいないんだろう?」 (마에노 쿠-루노 아니메스라 오보에챠 이나인다로-) 「전 쿨에 나왔던 애니도 기억나지 않잖아?」 それでいい それでいいんだ (소레데 이- 소레데 이인다) 그걸로 됐어 그걸로 된거야 誰も何も間違っちゃいないさ (다레모 나니모 마치갓챠 이나이사) 누구도 무엇도 틀리지 않았어 現代に生まれた悦びを (이마니 우마레타 요로코비오) 현대(지금)에 태어난 기쁨을 かみしめて生きてゆこうじゃないか (카미시메테 이키테 유코-쟈 나이카) 음미하면서 살아가야하잖아 ひゅう~としてあなたは姿すがたを見せてくれないの 휴우~토시테 아나타와 스가타오 미세루나라나이노? 휴우~ 그렇다치고 너는 모습을 보여주지 않는거? ええと今日はたいてい状態が悪くてそれでそれで 에에토.. 쿄오와 타이테에 조오타이가 와루쿠테..소레데.. 그게..오늘은 대개 상태가 나빠서..그래서.. はははははははははヾ(@^▽^@)ノ 하하하하하하하하하ヾ(@^▽^@)ノ 하하하하하하하하하ヾ(@^▽^@)ノ 何それ可笑しい 나~니~소~레~ 오~~카~시~~ 뭐~야~ 그게뭐야~ 이상해~~~ はははははははははヾ(@^▽^@)ノ 하하하하하하하하하ヾ(@^▽^@)ノ 하하하하하하하하하ヾ(@^▽^@)ノ 何それ可笑しい 나~니~소~레~ 오~~카~시~~ 뭐~야~ 그게뭐야~ 이상해~~~ そんなに出ましたね耳にしいてそんなに笑わないでくれますかいらついてうるさくて我慢できませんヽ(`Д´)ノ 손나니 데마시타네 미미니 시이테 손나니 와라와나이데쿠레마스카 이라츠이테 우루사쿠테 가만데키마세ヽ(`Д´)ノ 그렇게나오셨군요 귀에 데고 그렇게 웃지 말아주시겠어요 짜증나고 시끄러워 참을 수가 없어요ヽ(`Д´)ノ 嫌です.(^-^)ㅗ 이야데스.(^-^)ㅗ 싫어요.(^-^)ㅗ 前の“愉しみ”が すぐに今の“愉し”に (마에노 타노시미가 스구니 이마노 타노시미니) 이전의 "즐거움"이 금방 지금의 "즐거움"으로 上書きをされるのが現世の規則 (우와가키오 사레루노가 우츠시요노 레규레-숀) 덧씌워지는 게 현세의 법칙(Regulation)이야 キミが消えたとして 世界は顔色変えずに (키미가 키에타토시테 세카이와 카오이로 카에즈니) '너'가 사라진다고 해도 세상은 얼굴색 하나 안 바꾸고 新しい換えの誰か (아타라시- 카에노 다레카가) 새롭게 대신할 누군가가 空白を埋める (쿠-하쿠오 우메루) 공백을 메꾸지 今この瞬間からここは (이마 코노 슌칸카라 코코와) 지금 이 순간부터 여기는 世間様のお立ち台となった (세켄사마노 오타치다이토 낫타) 세간님의 무대가 되었다 担ぎ出して 褒めちぎってほら (카츠기 다시테 호메치깃테 호라) 추켜 세우고 마구 칭찬하며 자 称えまくれ! (타타에 마쿠레) 마구 찬양하자! ソシテ誰モイナクナル (소시테 다레모 이나쿠나루) 그리고 아무도 없게 되지 腐りかけのノスタルジー (쿠사리카케노 노스타루지-) 썩어버린 노스탤지어 昔はよかったと罵声を浴びせる (무카시와 요캇타토 바세이오 아비세루) 옛날이 좋았다고 큰 소리로 욕을 퍼부어 「ボンクラ共はどうして“今”を直視(み)れないの?」 (본쿠라도모와 도-시테 이마오 미레나이노) 「멍청이들은 왜 "지금"을 보지 않는거야?」 それは悪 それは悪だよ (소레와 아쿠 소레와 아쿠다요) 그건 악(惡)이야 그건 악이라구 愛じゃなくてただの依存でしかない (아이쟈 나쿠테 타다노 이존데시카나이) 사랑이 아니라 그냥 의존일 뿐이야 消費されゆくモノたちに (쇼-히 사레유쿠 모노타치니) 소비하는 물건들에게 慈悲かけるなんて愚かしい (지히 카케루난테 오로카시-) 자비를 베풀다니 어리석어 いや~^^ 이야~^^ 싫어~^^ (`Д´)ノ(`Д´)ノ(`Д´)ノ (`Д´)ノ(`Д´)ノ(`Д´)ノ (`Д´)ノ(`Д´)ノ(`Д´)ノ カラッポになった心はきっと (카랏포니 낫타 코코로와 킷토) 텅 비어버린 마음은 분명 何をもっても満たせやしないさ (나니오 못테모 미타세야 시나이사) 뭘 가져도 채워지지 않아 だからキミを (다카라 키미오) 그래서 너를 すべてここで (스베테 코코데) 전부 여기서 「忘れることにしたんだ」 (와스레루 코토니 시탄다) 「잊어버리기로 했어」 享楽的な乱痴気騒ぎ (쿄-라쿠테키나 란치키사와기) 향락적인 야단법석 何かが終わってまたすぐに始まる (나니카가 오왓테 마타 스구니 하지마루) 무언가가 끝나고 바로 다른 게 시작해 「前のクールのアニメすら覚えちゃいないんだろう?」 (마에노 쿠-루노 아니메스라 오보에챠 이나인다로-) 「전 쿨에 나왔던 애니도 기억나지 않잖아?」 それでいい それでいいんだ (소레데 이- 소레데 이인다) 그걸로 됐어 그걸로 된거야 誰も何も間違っちゃいないさ (다레모 나니모 마치갓챠 이나이사) 누구도 무엇도 틀리지 않았어 現代に生まれた悦びを (이마니 우마레타 요로코비오) 현대(지금)에 태어난 기쁨을 かみしめて生きてゆこうじゃないか (카미시메테 이키테 유코-쟈 나이카) 음미하면서 살아가야하잖아 紡ぐ歌も詩もすべて (츠무구 우타모 시모 스베테) 자아내는 노래도 가사도 전부 それはキミのじゃない返してもらおう (소레와 키미노쟈 나이 카에시테 모라오-) 그건 네 것이 아냐 돌려줘야겠어 「終わる終わる詐欺にとどめを刺しに来たよっ☆」 (오와루 오와루 사기니 토도메오 사시니 키타욧) 「끝난다 끝난다 사기를 끝장내려 왔어욧☆」 瞬く間に流れていく (마타타쿠 마니 나가레테 이쿠) 눈 깜짝할 사이에 흘러가는 世界を遠くからずっと眺めていた (세카이오 토-쿠카라 즛토 나가메테 이타) 세상을 멀리서 쭉 바라보고 있어 「せめて際に見る世界が暖かいものでありますように」 (세메테 오와리니 미루 세카이가 아타타카이 모노데 아리마스 요-니) 「적어도 마지막 순간까지 세상에 따뜻함이 남아있기를」 —深刻なエラーが発生しました— —신고쿠나 에라가 핫세이 시마시타— —심각한 오류가 발생 했습니다— —深刻なエラーが発生しました— —신고쿠나 에라가 핫세이 시마시타— —심각한 오류가 발생 했습니다— ありがとう。 아리가토오. 고마워. そして 소시테.. 그리고.. さようならヾ(@^▽^@)ノ 사요나라~!ヾ(@^▽^@)ノ 안녕~!ヾ(@^▽^@)ノ |

공11000천민