이번화는 해석이라고 해야할까.. 그런게 좀있으니 좀 뚝뚝 끊기는거나 도배 좀만 봐주세요 ㅠㅠ


**설명충 등판:

바다의 진미: 海の幸

우미의 행복: 海の幸せ

말장난이긴 한데, 사실 회화에선 우미노"사치"로 발음하기 떄문에
우미가 그것을 우미노"시아와세"로 해석한건 어찌보면 넌센스.

일본인 트위터리안들도 어떻게 하면 저렇게 받아들이지? 하면서 폭소 하고 있음.