밑에 성우 관련 글 보고 한글 더빙 좀 들어보려고

한국어 사운드 설치 후 벨리알을 돌아봄


1. 한국어 더빙


2. 원어 버전




이번 시즌 초에

최종 보스라는 놈이 너무 허접하다, 3류 악당 같다는 글을 자주 봤는데

그 이유가 이해됨

한국어 더빙 개오글거리네..


예전 사펑 때도 말 나왔었지만

해외 겜들은 사운드에 공을 엄청 들이기 때문에

엥간하면 그걸 그대로 들어줘야 원작자가 의도한 연출과 분위기를 해치지 않고 그대로 느낄 수 있음
​​