冷蛙鍋 님의 4컷만화 탑솔 안심입니다.

 

사실 제목은 탑솔안심이 아니지만 열심히 생각한 결과 이렇게되네요.

 

역자후기:말장난 개그는 번역도 어케 해야할지 감이 안와

             제목:윗길 안심!(사실 제목의 뜻은 자동차안이나 멀리가는 사람한테 주는 부적 같은걸로 

             말그대로 길 조심하라라는 뜻이죠.근데 중국롤 용어로 윗길이 탑이라는 뜻이거든요,

             말그대로 말장난인 셈이죠)

 

식자후기:저 번역을 그대로하면 전혀 재미도 없을뿐더러 만화가 진행이 애매해져서

             말장난에맞게 탑솔 안심으로 바꾸었습니다

             부적에 적힌 한자는 탑 탑,갈 솔,편안 안,마음 심

             [타워를 갈아버릴때 편안한 마음으로 해라] 뭐 대충 이런 소리입니다...

             이렇게 하고보니 대충 맞는거 같기도하고...