그냥 들리는 대로 추측해서 라틴어에 있을만한 단어들로 적었습니다.
사실 아직도 라틴어인지 이태리어인지 스페인어인지 프랑스어인지 모르겠는데,
일단 라틴어로 가정했습니다.
전공 공부할 때의 시 해석하던 짬으로 대충 후렸습니다.
조만간 가사 나오면 커버해야지.. 후욱후욱..

Desperate
데스페라테
절망

Accurate,  Desperate
아꾸라테,  데스페라테
확실한,     절망

O chăŏs   tu qui  stante
오 카오스 투  끼 스딴테
    혼돈  너   that  서다

Alium chăŏs
알리움 카오스
또다른 혼돈

mihi limen die sedi tenebris,     aerdis
미히 리멘 디에 세디 테네브리스, 에르디스  
내게   집   날  앉다 그림자,어둠    공기의
 

Qui  me   situs    omniusium 
끼   메    시투스  옴니우시움
     나를   자리    모든 것

O chăŏs
오 카오스
    혼돈

O aspertates
  아스페라타테스
    험한, 고통

(Cruse Trouve Lune) E Dela /
크루세 트루베 뤼네  에 델라
 겹치다            달 

Akrasia      sera  fine   ma tra  
아크라시아 세라 피네 마 트라
아크라시아  밤  마지막    지나가다

O Basilium  cras
오 바질리움 크라스
       왕관     내일


멋대로 의역하자면 이런 식일 것 같네요.
(라틴어 해석 잘 못함)

절망,
모든 희망을 버려라.
너는 혼돈 가운데 있다.
또 다른 혼돈.

공기가 어둠에 잠기는 날이 왔다.
온 세상에.

오 혼돈이.
극심한 고통이.

달이 겹치는 것을 보게되면,
아크라시아의 마지막 밤이 지나갈 것이다.

오 내일의 영광이여.