|
2024-09-27 01:22
조회: 1,277
추천: 0
디아스페로=데스페라도?Desperado, why don't you come to your senses? 악한 그대여, 왜 정신을 차리지 못하는가? You been out ridin' fences for so long now 지금껏 너무도 오래 울타리를 수리하느라 바깥에 있었지 않았는가? Oh, you're a hard one 아, 그대는 힘든 사람이네 I know that you got your reasons 그대도 나름대로의 이유가 있었겠지 These things that are pleasin' you 그대를 기쁘게 하는 이런 것들은 Can hurt you somehow 왜인지 다른 이들에겐 상처를 주는 것 같네 Don' you draw the queen of diamonds, boy 자네는 다이아몬트 퀸의 패를 꺼내지 않았는가?
She'll beat you if she's able 다이아몬드 퀸은 할 수만 있다면 자네를 물리쳤을 걸세
You know the queen of heart is always your best bet 하트 퀸이 그대의 가장 좋은 패라는 걸 그대도 알지 않는가 Now it seems to me, some fine things 지금은 마치 나한테는 뭔가 좋은 것들이 Have been laid upon your table 그대의 테이블에 올려져 있는 듯하오
But you only want the ones that you can't get 하지만 그대는 그대가 가질 수 없는 것들만을 원하고 있지 않은가? desperado, oh you ain't gettin' no younger 악한 그대여, 그대는 더 젊어질 수 없네 Your pain and your hunger, they're drivin' you home 그대의 고통과 굶주림이 그대를 집으로 데려갈 걸세 And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin' 그리고 자유, 그렇소, 몇몇 사람들이 말하는 그 자유 말이오 Your prison is walking through this world all alone 그대는 감옥에 홀로 있으면서 세상이란 게 무엇인지 하나씩 알 수 있을 것이오 Don't your feet get cold in the winter time? 겨울에는 자네의 발이 차가워지지 않소? The sky won't snow and the sun won't shine 하늘엔 눈도 내리지 않을 것이고 햇빛도 비치지 않을 것이오
It's hard to tell the night time from the day 낮과 밤을 분간하기도 어려울 것이고 You're loosin' all your highs and lows 당신의 모든 행과 불행을 느끼지 못하게 될 것이오
Ain't it funny how the feeling goes away? 사람 감정이 이렇게 된 다는 게 참 웃기지 않는가? Desperado, why don't you come to your senses? 악한 그대여, 왜 정신을 차리지 못하는가? Come down from your fences, open the gate 그대의 울타리에서 내려와, 문을 여시오 It may be rainin', but there's a rainbow above you 비가 오고 있을 지도 모르겠지만, 당신 머리 위에도 무지개 하나가 뜰 것이오. You better let somebody love you, before it's too late 차라리 사람들에게 사랑받으며 사는 게 낫소. 때가 늦기 전에 말이오.
EXP
17,866
(83%)
/ 18,201
|





야쿠르트