오픈 이슈 갤러리 같이 보고 싶은 유머 글이나 이미지를 올려보세요!
URL 입력
-
계층
보배펌)학폭 피해자 어머니의 복수 예고글
[71]
-
유머
매일우유 특수분유 근황
[20]
-
감동
지하철에서 딸같아서 참견한 아주머니
[50]
-
유머
무궁화호 특실 예약석을 뺏으려는 승객
[42]
-
유머
33살 여과장님
[72]
-
연예
이적 "유튜브는 다 가짜에요, 여러분"
[16]
-
게임
6종족 게임이 된 스타크래프트 근황
[84]
-
유머
소고기가 없는 나라는??
[17]
-
연예
대세' 뉴진스, 첫 공중파 예능 출격…'1박2일' 촬영 완료
[27]
-
연예
송해가 행사장 세팅하는 공무원 야단친 이유
[14]
URL 입력
앙증
2022-01-25 22:27
조회: 8,753
추천: 78
[펌] 구글 번역기 김치 지키기 운동안녕하세요. 유게에 프xx아 유튜버의 파오차이 논란을 보고 번역기를 돌려봤는데 문제가 있어서 내용과 해결책을 공유하고자 합니다. 김치의 정확한 중국어 번역은 辛奇 (<ㅡ 글씨임. 복사 가능) 신치입니다. (문체부가 정했어요..) 하지만 2022년 1월 24일 현 시간 기준 구글 번역기에 김치를 번역하면 파오차이로 나오는데요..... 때문에 유튜브나 기타 자료에 자동 번역이 들어가면 전부 파오 차이가 되어버립니다. 문제가 크다고 생각이 들어 해결책을 알아보고 공유하고자 합니다. 구글 번역기엔 번역 수정 기능이 있는데요 혼자서는 수정을 해봐야 도움이 되지 않으니 집단의 힘이 필요합니다. 해당 링크는 아래와 같으며 https://translate.google.co.kr/?sl=ko&tl=zh-CN&text=%EA%B9%80%EC%B9%98%0A%0A&op=translate 링크 들어가셔서 혹시 햇갈리실까봐 움짤을 만들어 왔어요 같이 참여해 주셔서 자동 번역이 김치를 제대로 표현 할 수 있도록 힘을 보태 주십사 합니다. 감사합니다. * 중국어(간체)만 아니라 중국어(번체)도 동일하게 가능합니다. 2번 해줘야 합니다. 팁 : 구글 로그인 전에 수정제안하기 가능. 로그인 후 한번 더 가능. 두번 할 수 있네요 http://www.etoland.co.kr/bbs/board.php?bo_table=hit&wr_id=3331614 그만 우겨라 추가 : 문체부 김치 중국어 표기관련 |