매칭 돌리는동안 심심해서 ㅇㅅㅇ

탱커
개시자 (Initiator) > 개시자 (Initiator)
투사 (Bruiser) > 난투가 (Bruiser)
강건한 자 (Stalwart) > 선봉장 (Vanguard)

딜러
전문가 (Specialist) > 전문가 (Specialist)
수색가 (Recon) > 기동대 (Operator)
측면 공격가 (Flanker) > 암살자 (Assassin)
명사수 (Sharpshooter) > 총잡이 (Gunslinger)

힐러
전술가 (Tactician) > 전술가 (Mastermind)
의무관 (Medic) > 의무관 (Healer)
생존왕 (Survivor) > 생존가 (Survivor)

한국어는 일단 다 세글자로 끼워맞췄고
전문가랑 총잡이 차이가 좀 애매하긴 한데 명사수라고 하면 좀 이상해서 바꿈 ㅇㅅㅇ;;
근데 생존왕 번역은 아무리 봐도 진짜 아닌듯...