<읽기에 앞서>

-트오세 지역 이름 6편을 작성한 지 약 8개월(262일) 만에 7편을 작성하게 되네요 :)

이번에도 재미있게 봐주시길 바랍니다.

 

-맵 이름은 리투아니아어를 기준으로 합니다. 단, 리투아니아어가 아닐 경우 해당 언어도 같이 표기하였습니다.

 

-일부 맵의 이름은 확인이 불가능하거나 한국어로 표시되어 있습니다.

 

-인게임에서는 리투아니아어를 표기할 수 없기에 Ž,ė,š,ū 같은 발음은 z,e,s,u로 처리하였습니다. 여기에서는 최대한 리투아니아어 고유의 표기를 따릅니다.





[서융거스 가도]
* 제 1 연회장

* 제 2 연회장

* 제 3 연회장

* 제 4 연회장

* 제 5 연회장

* 제 6 연회장

* 서융거스 중앙 홀
- 서융거스(sąjungos) : 리투아니아어로 '연합'


[비에니베 쉼터]
* 비에니베 대주랑
- 비에니베(vienybė) : 리투아니아어로 '연대', '통합'

* 제 1 소형 홀
* 집무실
* 2층 발코니
* 연회장
* 제 2 소형 홀
* 요새 진입처


[트비르투마스 요새]
- 트비르투마스(tvirtumas) : 리투아니아어로 '견고함'

* 요새 상층부 진입로
* 요새 상층부 내벽
* 리우드나스 공터
- 리우드나스(liūdnas) : 침울한, 슬픈

* 무너진 옛 초소
* 버려진 무덤가


[스칼다 외곽]
- 스칼다(skalda) : 리투아니아어로 '돌무더기'

* 요새 성벽길
* 외곽 거리
* 잊혀진 장소
* 폐허 진입로


[링크스마스 폐허]
- 링크스마스(Linksmas) : 리투아니아어로 '즐거운', '명랑한', '좋은'

* 중앙 광장
* 광장 골목길
* 강변 성당
* 인적 없는 공터
* 폐허 언덕길

[종언의 길]
* 서곡의 거리
* 절망의 터
* 희망의 샛길
* 종곡의 정원