파판 14 영어 클라이언트로 플레이하면 이슈가르드 부흥 채집물 및 제작품에 한/일클라에 없는 고유한 설명 텍스트가 있습니다. 아래는 이슈가르드 3차 부흥에 쓰이는 채집물들의 영클라 설명을 번역했습니다

광물

The first miner to discover this particular variety described it as "extra-ore-dinary" and
was met with a chorus of groans from her peers.

이 광석을 처음 발견한 광부는 이걸 'extra-ore-dinary'라는 식으로 표현했고, 
동료들의 한탄하는 신음소리를 들었다고 한다.

extraordinary의 or과 ore의 발음이 같은걸 이용한 말장난


Unlike some other ores requested by the skybuilders,
they actually deigned to give the name of the type of metal they would like in this case,
rather than simply "some ore."

하늘공방 장인들이 요구하는 다른 광석과 달리,
이것들은 ,그냥 '광석'이라고 불리는것보다, 특정한 금속의 이름을 붙이기로 했다


This particular type of salt is for sprinkling on rocks to make them taste better, hence the name "rock salt."

이 특정한 종류의 소금은 돌에다 뿌려 맛을 더 좋게 만들어주는데 쓰여, '돌 소금(암 염)' 이라고 불린다

돌이 맛이 좋아서 뭐에 쓰는데;; 근데 요리사 레시피 중에 진짜 돌이 들어가는 수프가 있습니다...



Though similar substances exist in other regions, the Diadem variety tends to be
more highly coveted. This may simply be due to its scarcity rather than any
intrinsic properties, as by and large, the more difficult something is to obtain,
the more people want it.

다른 지역에 비슷한 물질이 있겠다만, 디아뎀 품종을 특별히 더 탐낸다고 한다.
아마 광석 고유의 속성보단 그냥 희귀도 때문에 그런것 같다.
보통 사람들은 얻기 어려운걸 더 원하는 법이니까


In recent years, there have been calls to abandon the use of "pinches" 
as a unit of measurement for powders. 
However, the fact that an amount equal to a single pinch is rarely enough to 
cause even the most sensitive of scales to budge leads to difficulties when 
deciding on a weight-based standard.

최근엔 분말 형태의 물질을 계량할 때 '꼬집'이란 표현을 쓰는 것을 금지하도록 하는 요첨이 있었다
그러나 한 꼬집에 해당하는 양이 가장 민감한 저울 눈금을 꿈틀거리게도 못한다는 사실은 
중량 기준을 정할 때 어려움을 초래한다


The name may indicate that there are very specific criteria to pass muster 
with the skybuilders, but the taste and smell are the same as almost any other type of water. 
That is to say: it tastes of nothing and smells of nothing.

이 이름 때문에 하늘공방 납품 시에 매우 구체적인 합격 기준이 있을것이라 판단되나,
맛이나 냄새나 둘다 다른 종류의 물과 똑같다고 한다
다시 말해, 아무 맛도 안나고 아무 냄새도 안난다는 뜻이다.

그럼 왜 캐는데


"Kingly" is not an adjective that is often applied to metals of any sort, though in the
case of aurum regis, it seems perfectly fitting, for some reason.

'왕'은 금속들에게 붙는 수식어로 안어울리지만, 왜인진 몰라도 '황제'는 꽤 잘 어울린다


Many people prefer to keep such chunks whole so that they may be used as "salt rocks."
These are placed in the center of the dining table so that anyone who feels their meal is 
lacking in saltiness can simply lick it and carry on with their meal.

많은 사람들이 이걸 덩어리 통째로 가져서 '소금 바위'로 이용하는걸 선호한다
이것들은 음식이 싱겁다고 느끼는 사람이 한번 핧아 먹고 계속 식사를 할 수 있도록 식탁 중앙에 놓여진다.


Often confused with falsespring water, which is remarkably similar apart from the fact
it smells like a wet dog.

젖은 개 냄새가 나는거 빼곤 놀랍도록 비슷한 엉터리 샘물과 자주 혼동된다


One of the few stones light enough to float in water.

물에 뜰 정도로 가벼운 보기 드믄 돌들 중 하나

영클라명은 cloudstone = 구름석 입니다


Most recipients of such eggs would prefer them without a tiny, carnivorous scalekin inside.

이 돌을 받는 사람 대부분은 안에 작은 육식성 갑린강 마물이 없는걸 선호한다

Though alumen is commonly used in the tanning of animal hide, the artisanal can supposedly 
be used to tan other materials, such as hair or soil. Such claims have yet to be verified, however.

보통 명반은 동물 가죽을 무두질 하는데 쓰이지만, 특별 주문용은 털이나 흙같은 다른 물질을 무두질하는데
쓰일 수 있다고 한다. 그러나 이런 주장은 아직 검증되지 않았다

처음 소문의 출처가 궁금해지는 설명




Though the name may seem at first to be an oxymoron, each fragment actually
contains magma in liquid form beneath a thin crust. Anyone foolish enough to put
one of these shards in their back pocket before sitting down will cause a hole to
be burned not only in their breeches, but also the chair on which they sat.

이름만 봤을땐 모순적으로 보이겠지만, 각각의 조각은 얇은 껍질안에 진짜 액체 상태의 마그마가 답겨있다.
이 조각들을 뒷주머니 안에 넣어놓고 앉을 정도로 바보인 사람들은 본인의 바지뿐만 아니라
앉은 의자 까지 태워먹어 구멍을 뚫을 것이다.

영클라명 magma shard.
아니 근데 그럼 엉덩이는요??


암석


Some might argue that it would be easier to locate a living bomb
and wait for it to explode than to scrabble about in the dirt and undergrowth looking
for particles of ash from one that had exploded previously.
The problem lies in finding volunteers who are not only foolhardy enough to attempt it, 
but hardy enough to survive.

누군가는 이미 폭발한 봄으로부터 나온 잿가루를 흙과 덤불을 뒤져가면서 찾는것보다
그냥 살아있는 봄을 가져다가 터지길 기다린 후 잿가루를 얻는게 더 쉽다고 말할지 모른다
문제는 그런 짓을 할정도로 멍청하거나, 그런 짓을 하고도 살아남는 지원자를 찾는것에 있다.


Hardsilver's inherent hardness is somewhat difficult to gauge in granular form.

경은의 타고난 경도는 분말 형태로는 측정하기 어렵다


As is often the case with items found in the Diadem, this iron sand possesses unique properties.
It is magnetically attracted not only to metallic objects, but a range of organic materials,
such as skin and clothing, which means it is often gathered regardless of one's intentions.

디아뎀에서 채집되는 것들이 흔히 그렇듯, 이 사철도 특별한 성질을 지니고 있다.
이건 철제 물체뿐 아니라 옷이나 피부같은 유기재에도 자력을 띄는데,
그 말은 채집가의 의도와는 상관없이 자주 얻어진다는 뜻이다. 


This flaky, lightweight stone is a firm favorite with street performers
who demonstrate their strength by smashing through rock with their bare hands.

이 부슬부슬하고 가벼운 돌은 맨손으로 돌을 깨부수며 힘자랑을 하는 거리 공연가들에게 인기가 많다

기껏 납품한거 그런데다가 쓰지 말라고


"Despite the creature having been dead for millennia, fossilized, and then ground to dust,
I was able to extrapolate its diet, breeding habits, and susceptibility to hiccups from the single,
remaining fragment of vertebrae."
─Excerpt from On the Trail of the Thunder Lizards

이 생물이 수백만년전에 죽어 화석화되고 먼지로 되었을지언정
나는 남은 척추뼈 한조각을 통해 이놈의 식습관, 번식 습관, 딸꾹질 민감성 등을 추정할수 있었다
 - '천둥도마뱀의 흔적을 따라'에서 발췌


Mudstone may not be the most impressive of substances,
but becoming a solid piece of rock after an extended period as a
sticky semiliquid is something of an improvement.

이암은 그다지 인상깊은 물질로 안보이나, 끈적한 반액체 상태에서 오랜 기간 뒤에
고체덩어리가 되는건 꽤나 큰 발전이라고 본다


Many apprentice potters have been known to misinterpret the meaning of "throwing a pot,"
leading to hilarious capers, instant dismissal, or both.

많은 견습 도공들이 'throwing a pot (도자기를 빚을 때 물레를 돌리면서 모양을 내는것)'의 
의미를 잘못 이해해 웃긴 망나니 취급을 받던가, 즉각 해고당하거나, 아님 둘다 해당되던가 한다.


Granite is said to be phaneritic, or in layman's terms, macroscopically crystalline.

화강암은 현정질, 비전문가 용어로는 눈에 보이는 수정이라고 불린다.


Some scholars maintain that levinite is the result of lightning taking solid form upon striking the earth.
Most other scholars, however, maintain that this theory is bollocks.

몇몇 학자들은 번개 광석이 번개가 땅으로 내려쳤을때 고체형태가 된거라고 주장한다.
허나 대부분의 학자들은 이 이론을 개소리로 취급한다


나무


Makes a satisfying "thwack" sound when swung through the air.
On the other hand, attempting to actually hit something will cause it to break immediately,
so it is reserved only for scare tactics.

공중에 휘둘렀을때 꽤나 만족스러운 "찰싹" 소리를 낸다
근데 실제로 무언가를 때리려고 하면 바로 부서져버리니, 겁주는 용도로만 사용하도록 하자.


Care must be taken when working with ebony wood,
as its sawdust is both highly flammable and toxic.
Strangely, the skybuilders failed to mention this...

흑단나무 톱밥은 불이 잘 붙고 유독성이니 원목을 다룰 때 조심해야한다.
이상하게도 대부분 장인들은 이걸 언급하는걸 까먹는다


The aesthetically pleasing bark of this particular tree allows
it to be used in its natural state to give a rustic feel to a home's interior.
On the other hand, "rustic" is often used to mean "we can save time and effort
by convincing gullible customers that having bits of rough-cut wood all over
the place is somehow desirable."

이 나무의 심리적으로 만족감을 주는 껍질은 집 인테리어에 소박한 시골 느낌을 위해 가공하지 않고 사용된다.
그런데 '소박한 시골 느낌'이란건 보통 "이 대강 자른 나무 조각들을 가질 필요를 느끼도록 잘 속는 고객들을
설득해 시간과 노력을 아낄 수 있다"라는 의미로 사용된다.


Used in a variety of medical treatments despite being highly toxic.
Failure to adhere to the correct dosage may lead to symptoms far
worse than the ailment it was meant to cure.

독성이 강한데도 다양한 의료용 목적을 위해 사용되었다.
올바른 복용량을 지키지 못하면 원래 치료하려던 질병보다 더 심한 증상이 나올 수 있다.


Due to cedar being a natural repellent for moths─which can be
both extremely large and ferocious in some parts─many adventurers
have taken to carrying it about their person.
Hefting around an entire log might be going a touch overboard, however.

삼나무는 굉장히 크고 사나운 나방들의 천연 방충제 역할을 해줘서, 많은 모험가들이 개인적으로 소지했다,
그래도 원목을 통째로 들고 다니는건 지나친 짓이다


"He tried to take it from me, or at least, he looked like he wanted to.
So I cut him. Can't blame a man for keeping his resin to himself, can you?"
─Excerpt from How to Win Friends and Execute People: Climbing the Ranks of the Temple Knights
by unknown author

"걔가 이걸 나한테서 가져가려고 했어. 적어도 그렇게 보였다고.
그래서 벴지. 자기 수지를 지키려는 사람을 뭐라할순 없잖아?"
- 저자 불명 '친구를 이기고 사람을 처형하는 법: 신전기사단에서의 계급 상승'에서 발췌

네???


Grade 3 and artisanal it may be, yet the name of the tree from which it came
is an enigma enveloped in a mystery.
Before the skybuilders and their bizarre naming conventions, it was simply...log.

3등급과 특별 주문이라는 수식어가 붙었으나, 이것의 나무의 이름은 수수께끼 속의 수수께끼다.
공방 장인들의 기묘한 네이밍 센스의 수혜를 받기 전까진, 그냥.... 원목이라고만 불렸다.


The grade is determined by the number of vilekin encased within each piece.
Fewer is generally considered to be better, unless the buyer happens to be
a naturalist, in which case, the opposite is true.
They have been known to pay absurd amounts for the most heavily infested specimens.

호박석 등급은 안에 들어있는 벌레에 수에 따라 정해진다,
보통 적을수록 좋은걸로 여겨지지만, 구매자가 자연주의자면 반대의 경우가 좋다고 여겨진다
그자들은 호박석 상태가 굉장히 좋지 않은것에 많은 돈을 지불한다고 알려져있다



Practically pulsating with wind-aspected aether. Also has a distinct sweet taste,
although one should take care when adding it to their beverages,
unless the aim is to create a literal storm in a teacup.

바람 속성 에테르가 요동친다.
특색있는 단맛이 있는데, 찻잔에 말그대로 '폭풍'을 만들 목적이 아니라면 음료에 첨가할때 조심해야한다.




Compared to the grade 2 variety, this is the good shite.

2등급 종류와 비교하자면, 이건 존나 좋다

shite = shit의 다른 표현. 영클라는 욕설도 좀 섞여있습니다


Sesame is not only a useful plant, but the mere mention of its
name is believed to open many doors in a very literal sense.

참깨는 매우 유용한 식물일 뿐만 아니라, 이름만 언급해도 많은 문을 열 수 있다고 믿어진다.

열려라 참깨


Often misheard as "cotton bowl," which has led to several nigh on
useless pieces of fluffy tableware being submitted to the skybuilders.

'목화 그릇'이라고 잘못 들려지는 바람에, 공방 장인들은 며칠 밤낮동안
도무지 쓰잘데기 없는 푹신푹신한 식기들을 납품 받아야했다.

cotton boll과 cotton bowl의 발음이 같은 것 때문에 생긴 참사에 대해 설명


One of the skybuilders has been tasked with kissing every toad they
receive on the off chance of it being a cursed prince.
This, however, is suspected to be one of the many tasks designed
to keep troublesome workers out of mischief, along with polishing
the coal and washing the soap.

하늘공방 장인 중 한명은 저주받은 공주가 있을것이라는 기회를 노리며
납품받는 모든 두꺼비에게 입맞춤을 했다
그러나 이건 석탄을 닦는거나 비누를 씻는 것과 더불어 문제있는 노동자들이
장난질을 하지 않도록 하기 위해 고안된 많은 작업 중 하나라고 의심된다.

A naturally occurring substitute for rope, 
perfect for swinging through the trees while yodeling like a buffoon.

밧줄의 천연 대용품으로, 휘두르면서 광대마냥 나무사이를 돌아다니기에 안성맞춤이다.


This variety is often used in tea leaf reading, and is said to result in a high rate of good fortunes,
though most tasseomancers base their readings more on what they think the customer wants to 
hear than the patterns left in the cup.

이 종류는 찻잎 점을 치는데 자주 쓰이고, 좋은 운세를 자주 보여준다고 하나, 대부분의 점쟁이는
찻잎의 모양보단 고객이 듣고싶어 하는걸 기반으로 점을 봐준다고 한다


May contain traces of chaff.

겨가 조금 있을수 있습니다


In this case, the word "gossamer" is applied in a literal sense,
as each boll is covered in a fine layer of cobweb.
This is kept intact until the cotton is spun into thread, which grants it
extraordinary resilience to wear and tear.

이 경우에, '거미줄처럼 곱다'라는 말이 단순한 수식어가 아닌데,
목화 덩어리마다 아주 섬세한 거미줄로 덮여져 있기 때문이다.
이건 굉장한 탄력성을 부여해줘서 실로 뽑아내기 전까지 건드리지 않는다.


As one can imagine, there is a host of practical applications for a
venomous snake in the Ishgardian reconstruction efforts.
These include the production of snake wine, in which the scalekin
is preserved in alcohol that gains a unique flavor and medicinal properties.
In several cases, the snake has been known to spring to life after moons of
being entirely submerged in the liquid.

예상가겠지만, 맹독성 뱀을 이슈가르드 재건을 위해 실용적인 방안들이 있다
갑린강이 술에 보관되면 특별한 맛과 약효를 얻을 수 있기 때문에, 뱀주를 만드는데도 쓰인다.
몇몇 경우는, 뱀이 며칠 동안 술에 완전히 잠겨있었음에도 다시 생기를 되찾는다고 한다. 


These bolls contain roughly twice the amount of cotton as the regular sort, 
but due to the thickness of the plant's stems, take roughly twice as much effort to harvest.

보통 품종에 비해 이 꼬투리들은 거의 두배 가량 되는 목화를 품고있는데,
때문에 줄기가 두꺼워서 채집하는데도 두배 가량 더 힘들다.


Rice remains something of a novelty in Ishgard, though the skybuilders seem to be experts on 
the subject regardless. Apparently, they can tell the difference between the truly artisanal and 
the merely humdrum.

이슈가르드에선 쌀은 여전히 신기한 것이지만, 하늘공방 장인들은 이것에 대해 꽤 전문가들인것 같다.
확실히, 그들은 이 '특별 주문 품종'이랑 '일반 품종'을 구분할 수 있으니까


The artisanal vines that are chosen for the Firmament tend to 
stand out from the common-or-garden varieties. 
One could say they are vine for attention.

이 창천거리를 위해 선택된 특별 주문 덩굴은 일반적인 종자들 보다 두드러지는 경향이 있다
관심종자라고도 불릴 수 있는 것이다


In addition to its craggy hide and shell protecting it from the teeth and claws of predators, 
the earth-aspected aether with which it is infused causes it to taste like soil. 
Any creatures patient and strong enough to reach the tender meat inside are invariably left disappointed.

포식자의 이빨과 손톱으로부터 자신을 보호하기 위한 그 우락부락한 등껍질과 더불어
그것이 함유하고 있는 땅속성 에테르는 흙맛이 나게 한다
그 촉촉한 속살을 맛 본 참을성 있고 강한 생물은 언제나 실망을 금치 못했다고 한다


의역과 오역이 있을 수 있습니다. 
재밌는 내용들이 많아요.
물고기류까지 번역해보기엔 너무 많아서 광물/초목만 했습니다. 이것도 44개나 되서...