|
2012-07-30 12:58
조회: 7,138
추천: 0
첨부파일
세계인 비하명칭1 만국공통¶
원숭이 인간과비슷하지만인간은아니다라는뜻에서 다른민족,다른나라사람을비하하는데자주 쓰인다. 미국에서는백인이흑인및황인을비하할 때,(특히 흑인) 진화가덜됐다고Ape이나 Monkey라고 부르는일은꽤흔하다. 심슨의윌리는프랑스인을치즈먹고항복 하는원숭이라고한다. 한국인과일본인도서로를원숭이라고비 하한다. 2 동아시아인전반¶ Gook(국) 모든아시아인. 혹은황인종을비하하는말이 다. Gook이 한국인들이나라를일컫는단어인 국(國)에서 왔다는사람도있는데단어가쓰인 년도를보면별신빙성은없고[1] 아마19세기 후반미국이필리핀을점령했을때부터생긴단 어라보아진다. 그후한국전쟁과베트남전이 후동양인을상대로싸워야했던미국군인들에 의해퍼졌다. 그러나좀옛스러운표현이라고 해야할까,지금은잘안쓰는듯. 단어생성의또다른설로베트남전당시미국 병사들이베트콩들이숨어서공격을하는와중 에도크게들리는AK 소총의방아쇠소리를묘 사했다는이야기도있으나,이표현은한국전 쟁에서도사용되었으므로이설은낭설에불과 하다. 19세기 말~20세기 초제국주의시대에 동남아나중국등지에서미군히활동하면서,혹 은중국인노동자들이미국으로이민오면서생 긴은어로보는것이타당할듯. 2000년 경존매케인미국공화당예비후 보[2]가인터뷰에서자신이베트남전쟁시절 포로였을때,고문한베트남고문관들을gook 이라는단어로표현한적이있었다. 5년 동안 포로로살면서고문한베트남고문관들에대한 분노로쓰인표현이기에,어느정도이해는가지 만어쨌든미국은다인종국가이고인종차별적 인표현은매우터부이기에,많은비난을받고 사과했다. Chino(치노) 원래로망스어계열(이탈리아어, 프랑스어,스 페인어,포르투갈어등)에서중국인이란의미의 단어이지만동양인전체를비하하는의미로쓰 인다. 남유럽등지에서특히많이쓰인다. Slit(슬릿) 원래뜻은얇고긴구멍. 동양인특유의쌍거풀 이없어서눈이작은것을비하하는것. Banana(바나나) 노란바나나의껍질을까면하얀속살이나오는 것에서유래된듯하다. 서구권국가특히미국 에서백인을따라하려는아시아인들에게하는 멸칭이다. 2.1 일본을 제외한 아시아 ¶ 당연히일본측에서생겨난호칭이다. 특정아시아(特定アジア) : 특히반일감정이강 한중국,한국,북한의3개국을 의미하는멸칭. 반일감정은어릴적부터철저히반일교육을받 아길러졌다고믿는다. 원래는인터넷게시판등에서쓰이는속어였지 만그후일부학자나정치가,언론인등도사용 하게되었다. 약칭으로특아(特ア, 特亜)가 있 다. 삼국인,제삼국인(三国人, 第三国人) : 원래는 '당사국 이외의제3국의 국민을가리키나,미군 정체제의일본에서는관공서나국회를포함한 일본인및GHQ가 일본에거주하며일본국적을 가지지않은한국이나대만등의외지인들을가 리켜쓴호칭이다. 2.2 한국인 ¶ 가오리방쯔(高麗棒子), 쵸센징,춍 각항목참조. 개고기 프랑스의유명배우였던브리짓바르도가한국 인을개를먹는야만족이라고한일화는이미 유명한사실이며,게다가프랑스뿐만아니라대 부분의서양인들이한국을언급하면꼭개고기 드립을치고,혐한초딩들도한국을까댈때도개 고기를언급한다. 심지어는맨체스터유나이티 드팬들이부르는박지성응원가에도개고기드 립이있다. 김치[3] 김치특유의매운냄새/맛 때문에붙은케이스. 60년대까지 미군들이쓰던표현중에in a deep kimchi라는 말이있었는데shit을 kimchi 로바꿔쓴것이었다. 디시를중심으로한국에 선김치맨,퍼킹김치맨이란비하명칭이유행하 고있는데,아마도스타크래프트2 북미섭에서 유래된걸로보인다. 북미섭으로마실나온한국 인을향해"퍼킹 김치맨"이라고 한짤방이컬트 적인인기를끌면서한국의부끄러운모습을볼 때나스스로자조할때퍼킹김치맨이라일컫는 경우를자주볼수있다. 대륙의-열도의시리즈 와대칭되어나온반도의- 시리즈와비슷한면 이있고,퍼킹김치맨의응용으로중국이나대 만사람에겐"퍼킹 딤섬맨"(딤섬은 중국의전통 만두), 일본사람에겐"퍼킹스시맨"이라 하는경 우도있다. 퍼킹뒤에여러전통음식을붙이고 맨자를덧붙여세계여러나라의비하명칭을손 쉽게만들어낼수있다. 다만널리퍼지거나공 용되어쓰이는건아니고어디까지나디시와부 속커뮤니티들을중심으로유행하고있다. 중국에서도가오리파차이(高麗泡菜)란 표현이 있다. 이건그냥욕. 동이(東夷) 한자에서짐작되듯이,중국인이한국인을동쪽 오랑캐라고얕잡아보며쓰는표현이그대로한 국어에유입된것으로보인다. 얼구이쯔(二鬼子) 일본이중국대륙을지배하던시절만주에거주 하던중국인들이조선인군인또는조선인경찰 관을낮잡아부를때쓰던중국어욕으로조선 인의물건을경멸하는말로사용되기도했다. 어원은르번구이쯔버금가는놈들이란뜻인듯 하다. 엽전 어원은지폐가나왔는데도엽전사용에집착하 는한국인의구태를비꼬기위해사용된말로 짐작된다. 한국인들이스스로자학을할때도많이사용되 는표현이다(사용례: 나는엽전입니다! 엽전은 때려야말을듣습니다![4]). 참고로신중현의 70년대 당시밴드이름이신중현과엽전들이었 다. N.W.A의 선구자격? 반쪽발이 본토의한국인이재일교포를가리키는멸칭으 로혈통은한국인이지만일본적인사고방식이 나행동을한다는의미로붙여졌다.특히 한국 과일본의격차가넘사벽이던80년대까지 많이 쓰였다. 바리에이션으로조선족을가리키는멸 칭인'반짱깨'도 있다. 디시인 2.3 북한인 ¶ 38따라지 38선 이북이공산화되면서자유를찾아월남한 사람들을비하하는명칭. 한국전쟁때월남한 사람들을가리키는데에도쓰였다. 21세기에 들어서는거의쓰이지않게된표현이지만대신 화투놀이중하나인섯다에서패의한종류를 가리키는말로쓰인다. 38따라지는 3,8로 이루 어져있으나광땡이아닌패를말한다. 괴뢰군 소련의지휘를받는꼭두각시정부의군대라는 의미에서온말. 사실북한에서도남한을미국 의꼭두각시취급하는지라남한을까댈때괴뢰 군이라는표현을많이쓴다고한다. 북괴 북한괴뢰군을줄인말. 한동안쓰이지않다가 연평도포격사건을계기로디시인사이드등에 서북한을까대는표현으로부활하였다. 북괴 상스라던가... 빨갱이 더이상의자세한설명은생략한다 2.4 중국인 ¶ 왕서방,짱깨,짱꼴라 각항목참조. 차이나맨(Chinaman) 이것도중국인에대한멸칭이다. 미국에이민 간영어가짧은1세대 중국인들이"나는 중국인 입니다."라는 표현을할때중국어인"我是中國 人"이라는 표현을我= I, 是= am, 中國= China, 人=man으로 생각하여"I am China man"이라고 표현한것을놀리면서생겼다는 설이있다. Ching chong(칭 총) 중국어가무언가짱찡총하게들리는건세계공 통인가보다. 물론동양인국적구별못하는서 양인들은아무나칭총거린다. 물론동양인들이 서양인의국적을잘구별하지못하는것처럼서 양인들도동양인의국적을잘구별하지못한 다.# 21세기초 중국의도약과더불어아프리카 에서영향력을행사하고빈축을사자아프리카 흑인들사이에서중국인들에대한분노로칭총 이라는말이쓰이기시작했다. 문제는중국인 으로끝나는게아니라한국인,일본인들도칭총 으로오해받기일쑤라는점. 변형으로Ching cheng chong도 있다. Chin (친), China (치나) '중국'이라는 뜻. 그러나일상회화에서는중국 에서왔다는것을의미한다. 칭쳉총이주로동 네한량,애들이주로쓰는말인데비해친,치나 는꼭비하하는의미로사용되는것은아니다. Chink(칭크) 중국어인삿말이'Ching-ching'으로 들린데서 왔다는이야기도있고청나라에서따왔다는말 도있고동양계의특징인작은눈을놀리기위 해붙였다는말도있다(Chink는 작은틈이라는 명사). chinky라는 말이더심한멸칭으로쓰인 다고한다. 지동원이프리미어리그데뷔골을 넣은직후에경기해설자가이단어를입에올 리면서구설수에올랐다. 바리에이션으로Chinky Chicken이 있다. 중국 에서닭음식이많아서그런다고하지만,혹자 는중국의Orange Chicken에서 왔다고생각한 다. 미국인들에게인기메뉴이니까. 되놈,뙈놈,때놈 조선시대까지거슬러올라가는유서깊은단어 이나,그어원에대해서는의견은분분하다. 단 순히사람이떼로있어서떼놈이라는설도있 고,큰(大)나라 사람이라고해서대놈이라했던 걸된소리로발음했다는설도있지만일단한족 보다는만주에살았던여진족이나만주족을일 컫는단어라는설이더유력하다. 중세어'뒤'는 북쪽이라는뜻이있었고,여진족은한반도북쪽 에사니그들을뒤놈이라부르다가발음이변해 되놈이되었다는설이있다. 고려시대에여진 족을'도이(刀伊)', 훈민정음에서는'되'라고 표 현하였다. 심지어잘안닦아서때많이나오는 더러운놈이란설도있는데…. 연암박지원의《열하일기》에선밤중에인기 척을낸청나라수행원이"누구냐너"하고 묻는 연암에게우리말뜻을모르고그저중국인을가 리키는말인줄안나머지"소인은 도이노음(島 夷老音)이요" 따위의말을해서연암을뒤집어 지게하는에피소드가있다. 이것으로보아중 국인들도뜻을알건모르건이명칭의존재를 인지하고있었고,또그만큼조선인들이자주 썼다는것도알수있다. 돼지꼬리(pigtail) 청말중국인들이변발을하고다닌것에서유래 했다. хужаа (호자) 몽골인들이중국인을깔때쓰는말. 욕설로쓰 인다고도한다. 화교란말에서나온것으로추 정된다고한다. 2.5 일본인 ¶ 쪽발이,왜노,나까무라 각항목참조. Jap(잽) 'Japan'에서 단순히앞의음절만떼어낸것. 사 실진주만공습이전까진Jap road라는 지명이 있었을정도로단순한별칭이었으나,태평양전 쟁이벌어지게되자Jap은 '뒷치기나 하는치사 한일본새끼들'이라는 뜻이되었고,심지어는 동사로'공급하다, 몰래공격하다'라는 뜻까지 생겼다. 원숭이 실제2차대전 도중미군이일본인을Jap+Ape하 며Jape라고 부르자는논의가있었으나실제로 쓰이지는않았다.2011년 축구한일전에서기 성용이일본측을향해원숭이세레모니를해논 란이일어난적이있다. 왜놈[5] 일본을비하하는한자왜+놈의조합. 참쉽죠? 르번구이쯔(日本鬼子) 중일전쟁당시중국을침략한일본인들이대량 학살을자행하자,'악귀와도 같은일본놈'이라 는뜻으로중국인들이일본인들을부르던멸 칭. 자세한것은해당항목참조. 구이쯔빙(鬼子兵) 르번구이쯔와동일. 소일본 샤오르번이라읽힌다. 중일전쟁부터내려온유 서깊은비하명칭. 이쪽도르번꾸이즈와마찬가 지로모에화폭탄을맞고침몰했다.로리다. 도이(島夷) '섬나라 오랑캐' 또는'섬오랑캐' 라는뜻의단어 로일본의지리적특성상섬나라였다는점에빗 대어섬에사는오랑캐라는뜻으로쓰였다. 참 고로조선의용비어천가에도이라는단어가쓰 였는데여기서의도이가바로일본을가리켰다 고한다. 야뽀쉬까(япошка) 러시아에서일본을깔때쓰는말. 3 백인¶ 고임(Goyim, 히브리어로는גוים 또는גויים) 유태인이아닌백인기독교인에대한멸칭. Honky(홍키) 항목참조. 양놈 서양놈의준말. 양이(洋夷) 글자그대로서양오랑캐,조선말에양요를겪 으면서쓰였다. 코쟁이,흰둥이,백마(여성) 설명이더必要韓紙? 참고로백마는거의가19 금적인의미로만쓰인다. Whiskey Tango 포네틱코드로'White Trash', 즉백인쓰레기라 는뜻이다. 민간인보다는군인(미군)에서 많이 쓰는단어다. White Trash 위에쓰인위스키탱고의원조격인말. 사실욕 이라기보다일종의백인빈민층을일컫는말이 지만욕으로도쓰인다. 일단이말을상대방에 게뱉으면당연히화낸다. Cracker 어원은여러가지설이있는데하얀비스킷크래 커에서왔단말도있고약(crack)이나 빠는놈들 이라는말에서왔단설도있다. 가장근거있는 주장은예전미국에서흑인들을노예로썻을때, 노예의주인이채찍을가지고다니며게을리일 하는노예를채찍으로내려칠때소리가 "Crack!" (짜악!) 찰지구나하고나서'채찍질 하 는사람' 이라는설이존재한다. # 주로히스패 닉이나아시아계열미국인들이백인들을깔때 쓰는말이었는데점점널리퍼졌다. 히스패닉 들의경우영어를잘하는경우에도이욕은일 부러'끄랙까'라고 발음하며백인을더놀리는 경향이있다. 시양구이쯔(西洋鬼子) 과거중국이서양세력들에게침탈당할때나왔 다. 르번구이쯔와샤오르번이모에화포격을 맞을때파편을맞고모에화당했다 앰백 디시인사이드등넷중심으로퍼지고있는말. 엄마가백인(또는 네엄마가백인이냐?)이라는 뜻으로앰흑의바리에이션이다. 아래흑인비 하명칭참고. 3.1 미국인 및 캐나다인 ¶ Americunt(아메리쿤트) Yankee(양키) 항목참조. Dixie(딕시) 뭉뚱그려서"남부 촌놈들" 정도. 양키와는반대 의속성이다. Red-neck(레드넥)[6] 남부미국인. 혹은,노동자계급을경멸하여일 컫는말. 땡볕아래에서막일이나해목이붉게 부었다라는의미다. 이레드넥을소재로한게 임로있는데,레드넥렘페이지라는FPS 게임이 다. 아메코(アメコ) 양키와비슷한뜻을가진일본식조어. Canuck(커눅) 캐나다인들의경우스스로를일컬을때쓰는애 칭이지만,영어권국가에서는프랑스계캐나다 인을경멸할때쓰는말. 하지만재밌게도프랑 스계캐나다인이가장적은캐나다서부밴쿠 버에있는NHL 아이스하키팀의이름이 Canucks이다. Gringo(그링고) 중남미에서미국인을비하할때쓰는명칭. 서 부영화같은데에서종종등장한다. 어원으로는 미국-멕시코전쟁에서패한멕시코인들이과거 자신들이살던땅을점유한녹색군복을입은미 국인을보고"Green, Go Home!"라고 외쳤다는 것에서파생됐다는설이있다. Merkin(멀킨) 문자그대로American을 어절하나하나씩똑 바로발음하지않고대충휙말하는경향이있 는미국악센트로발음한것이다. 주로유럽이 나영국쪽에서상스럽고경박하다는뉘앙스로 부르는말이다. Seppo(세포) Yankee의 변형yank와 각운이맞는septic tank(하수정화조)에서 온말. 주로영국이나호 주쪽에서부르는말이다. 3.2 독일인 ¶ Jerry 또는Gery(제리) 게르만,저먼-> 게리,제리. 2차대전 영화나게 임에서숱하게들을수있다. 주로휘발유통으 로쓰이는제리캔의어원도이것이다. 근데왠 지귀여운느낌인걸..!? Schulz(슐츠) 한국인이일본인악당의이름을생각할시자연 스레나까무라라는이름이떠오르는것과비슷 한뉘앙스로쓰인다. 독일인악당의느낌을주 는이름이라는듯. Kraut(크라우트) '자우어크라우트[7]나먹는놈들'이라는 뜻이 다. 2차대전 영화나게임에서도나오는데제리 보다는좀더심한표현인지라게임에서는잘 안나오지만,컴퍼니오브히어로즈의미군소 총수들은허구한날Let's kill some krauts를 입에달고산다. 나치 더이상의자세한설명은생략한다. 이건비하 명칭이라기보다는그냥욕설이다. 양심이있다 면,독일인들에게만큼은절대절대하지말자. 훈 아틸라의그훈족맞다. 1900년에 빌헬름2세가 중국의의화단운동에맞서기위하여원정을떠 나려던병사들에게훈족의아틸라처럼악귀같 이싸우란말을했다. 이말은기자들을통하여 다른유럽에도퍼졌는데,십몇년뒤1차 세계 대전이터지자다른연합군이이말을기억하여 독일을비하하는용어로사용하였다. Bosche(보슈) 돌대가리란뜻인불어caboche dure를 줄인것 으로,나머지유럽쪽에서독일을깔때쓰는 (상당히 강도높은) 용어이다. 독일기업인보쉬 (Bosch)와는 한글자차이 3.3 영국인 ¶ Limey(라이미) 영국해군이괴혈병치료를위해라임쥬스를먹 기시작한때부터생긴단어. 괴혈병치료에는 감귤,오렌지,레몬등귤류의과실이효과가좋 았는데,그중효과는떨어지지만싸고양많은 라임쥬스를해군에서대량으로구매하여식수 나럼주등에타먹게되면서영국해군을가리 키는말이되었다. 현재는미국등지에서영국 인전체의멸칭으로쓰인다. Tommy(토미) 백인이영국인을욕할때양키라는느낌과비슷 한어감으로부를때쓰는비하단어. 근데영국 스스로도잘쓴다. Brit(브릿) British의 준말. 딱히비칭이라기보다는'영국 놈' 정도의속어에가깝다. Rosbif(로스비프) 말그대로로스트비프나처먹는놈들. 주로프 랑스인들이쓰는말이다. 비슷한말로는비프 이터(Beef-eater). Lobster(back)(랍스터, 혹은랍스터백) 가제등짝이란뜻으로옛날영국군제복코트가 붉은색이었는것에서유래하며,역사적인뉘앙 스를담아역시미국에서자주쓰인다. 그외에 도과거영국해군에서도육군부대운송역할 을자주하는함의승무원들은육군과마찰도꽤 있다보니랍스터라고부르는사례가많았다고 한다. Sassenach(사세나흐) 스코틀랜드어로'작센인'이란 뜻으로,잉글랜드 인들의조상이앵글로-색슨족이라는점에서 스콧들이잉글랜드인대상으로사용하는멸칭 이다. 스코틀랜드의잉글까기가있으니... Sawney(쏘니) 스코틀랜드에서가장흔한이름중하나인 Alexander를 줄인것으로반대로잉글랜드에 서스코틀랜드를깔때사용한다. 3.4 오스트레일리아 ¶ Aussie(오지) - 원래비하어가아니라내국인, 외국인할것없이엄청나게자주쓰는표현이지 만,문장에따라서멸칭으로도쓰인다. 양키와 비슷하지만양키보다더비하적의미가없는정 도. 호주에는국제스포츠대회에서오지를외 치는응원법도있는정도로나쁜의미가없는 문장에쓸경우는전혀기분나빠하지않는다. 옆동네인뉴질랜드사람을뜻하는키위도마찬 가지. ocker(옥커) - 시골사는촌뜨기에무례한호주 놈정도를의미. 미국의레드넥과거의비슷한 뜻이다. 3.5 아일랜드인 ¶ White nigger 19세기에서 20세기 초에까지영국인들이사용 하던아일랜드인에대한멸칭. 직역하면'하얀 검둥이'. Fenian(페니언) 19세기 아일랜드인들의독립운동비밀결사 단체였던Fenian Brotherhood에서 따와특히 북아일랜드에서가톨릭계주민들을멸시할때 'IRA 테러리스트놈'이란 의미를내포하며쓰는 단어이다. 3.6 이탈리아인 ¶ dago(데이고) 이탈리아인들을경멸적으로부르는속어로이 탈리아인이터프가이라는고정관념에기인한 것으로이때문에무식함이쉽게발견되면서삶 의대부분이실패하면서불합리한방식으로힘 든행동을하여문제를정당화한다는것으로경 멸하는것을말한다. Guinea, Eyetie(아이타이), Ities 이탈리아인을경멸조로부르는속어. Greaseball(그리스볼) 지중해출신의사람들(주로 이탈리아인)이나 라틴아메리카계사람을경멸조로부르는속어 로까맣고기름진머리를가진사람들에대한 고정관념에서기인했다고한다. Goombah(굼바) 시칠리아방언으로친구를가리키는단어이지 만이탈리아인을경멸조로부르는속어이기도 하다. Tony 미국에정착한이탈리아계에많은이름. 피아 트(FIAT) 자동차가미국에서판매될당시극악 의신뢰성때문에FIAT는 FixIt Again, Tony!의 약칭으로불렸다. Without Official Papers 말그대로,'증빙 서류가없는자'. 줄여서 Wop(웝)이라 부르는단어로초기에미국,캐나 다로이민올때증빙서류없이오자이민국직 원이증명서류없는사람들을WOP(서류가 없 다.)이라고 부른것이그유래가되었다. 3.7 프랑스인 ¶ French 영국한정최강의욕. 이상한건전부프랑스에 서왔다고우기고[8],심지어이상한놈= 프랑 스놈이라는전개까지펼쳤다.[9][10]이것은 후에European으로 약간완화되고이미지변 경을거쳐서꾸미고다니는,혹은남자답지않 은남자라는의미로뉴질랜드,미국,캐나다,호 주등지로전파되었다. Frenchie 혹은Frenchy 라는파생형도있다. Snail Eater 말그대로,'달팽이를 섭취하는자'. 괴상한프랑 스인의식성을비꼬는단어. 보통영국의비하 명칭인Beef-eater에 상대되어쓰인다. Cheese Eating Surrender Monkeys '치즈먹고 항복이나하는원숭이놈들'. 원래있 던단어는아니고,심슨의캐릭터윌리가프랑 스인을언급할때쓰던단어. 알다시피프랑스 는제2차 세계대전때무참히발린경력이있 다.[11] 이후이라크전쟁때프랑스가비협조 적인태도를보이자몇몇미국언론은분개하며 이단어를썼고,꽤유명해졌다. 유럽짱깨 유럽사에관심있는사람들사이에서쓰이는표 현. 프랑스역사가중국의안하무인적인거만 한태도와관습이비슷하다는점에서온말이 다. Frog(프로그) '개구리나 먹는놈들'이라는 소리로프랑스인이 개구리를즐겨먹는것을비하한속어. Cocksucker(칵써커) 프랑스인중에게이가많은지는모르지만아무 튼이런멸칭이있다. 그래서미군내에서 French toast를 cocksucker toast라고 부르는 경우도있다. Coonass(쿤애스) 옛날북미식민개척시대때프랑스계개척민 들이너구리(raccoon)털 모자를쓰고다닌것이 나불어로원래여자애를뜻하나창녀를일컬는 단어로의미가변질된connasse라는 단어둘 중하나에서온것으로추정되는말로,원래미 주루이지아나일대에거주하는Cajun이라는 프랑스계루이지아나인들의멸칭이었으나불 어권사람전반을대상으로도쓰인다. Baguette(바게뜨) 프랑스의빵인바게뜨에서유래. 한국인을김 치,중국인을짜장,인도인을카레라고하는것 과일맥상통하나프랑스인들조차스스로를바 게뜨라고하는것같기도하다. 아래에있는,독 일에서방송된르노광고에서는음식으로장난 치고있는데,다른것은부서져도바게뜨는안 부서진다고연출하면서"가장 안전한자동차는 프랑스에서옵니다"라고 독일인들에게제대로 어그로를놓고있다. [flash(www.youtube.com)] 3.8 폴란드인 ¶ Schwein 독일어로돼지라는뜻이다. 독일인들이폴란드 인을욕할때쓰는말. 헌데폴란드인들도독일 인을욕할때돼지라고부른다. 3.9 그리스인 ¶ gay 이상하게그리스인은게이라고까인다[12]. 두 명의남자와한명의여자가무인도에떨어졌을 때어떻게되는가? 에대한각국버전의유머가 있는데,그리스인의경우는두명의남자가서 로사랑을하고, 여자가두남자를먹여살린 다.였다. 흠좀무 domuz 터키어로'돼지'란 뜻이다. 이슬람에서금지하 는돼지고기를아주즐겨먹기때문에터키에선 그리스인을돼지라고비하한다고. 3.10 터키인 ¶ illegal 한국에체류하는외국인노동자들표현으로풀 자면"불법사람"이라는뜻. - 위사진속에터키 꼬꼬마가들고있다- 아무래도터키인들이유 럽에서돈벌이를위한이민을많이했고,그와 중에상당수의불법체류자들이포함된데에대 한욕으로보인다. 70년대에만 해도독일에서 는터키인들이주로입는조끼,베레모차림으 로식당에들어오면푸대접을받거나아예내쫓 기도했다고.[13] yunan 터키어로'그리스인'이란 뜻. 하지만터키사람 들이자신들끼리깔땐'바보', '멍청이' 정도의 욕으로쓰인다. 3.11 아랍인 ¶ haji 미드제네레이션킬에등장했던비하용어. Raghead Rag는 '천쪼가리'라는 뜻이다. 아랍전통패션 을생각하면감이올것이다. Sand Nigger 모래흐긴. 4chan같은데서주로쓰인다. 분명 아랍사람들은피부가검지도않고[14] 전부사 막에사는것도아닌데...?! bicot 프랑스인들이북아프리카의구식민지아랍인 에대해서사용하는멸칭 3.12 유대인 ¶ Jew(쥬) 좀애매한데,유대인을Jewish(쥬이시)라고 부 르는데반해서Jew는 약간비하하는뜻이있는 호칭이긴하지만어감에서느껴야한다.[15] Shylock(샤일록) 셰익스피어의희곡베니스의상인에나오는무 자비한유대인고리대금업자샤일록을돈밝히 는유대인과묶어서비하하는호칭. 좀문어적 인표현. Kike(카이크) 미국내유대인대부분이동유럽에서이주한사 람들이라이름끝에-ky(키)자가 붙는일이많아 서좀꼬다보니카이크가되었다. 혹은,미국 입국시사인하는항목에X를 쳐야하는데이를 십자가로느낀유대인들이대신동그라미로사 인하자이디시어로동그라미를뜻하는kikel(키 쿨)이 변형되어카이크가되었다는설도있다. 이단어를가장잘쓰는사람으론에릭카트 맨이있다. Yid(이드) 2차대전 이전만해도유대인들이가장흔하게 쓰던,독일어화된히브류어인이디시어를줄여 그대로유대인을비하하는명칭이되었다.[16] Rabbi(랍비) 원래의미는선생님. 또는,똑똑한양반이란뜻 인데,유대인이주인공인탈무드에서주인공으 로수도없이랍비가나오다보니이렇게불러대 는모양이다. 4 흑인¶ 검둥이/깜둥이 피부가까마니까. 주한미군출신이나코리아타 운등을통해미국에도꽤알려진표현이므로 조심해야한다. 사실지금의검둥이,깜둥이는 완전히흑인비하의인종차별적단어로굳어져 버렸으나,본디는살갗이거무스름한사람이나 동물등을친근하게부르는표현이었는데,[17] 유럽권의Nigger(니거)나 Negro(니그로) 등을 우리말검둥이로옮기는과정에서뜻이변질된 것같다. Nigger(니거) - 더이상의자세한설명은생략 한다 스페인어로'까맣다'를 듯하는Negro(네그로) 가변형된말. 미국에간뒤쌩판모르는흑인 앞에서'니거'라고 말하면두들겨맞아죽어도 할말없지만,흑인끼리나서로욕설을나눌정 도로친한사람들끼리는'요 녀석아!', '이놈의 쉐키!' 정도의가벼운어감으로쓰인다. 다만흑 인사회에완전히편입된백인이라고해도화자 가백인이면그자체로인종차별의의미를갖게 된다. 에미넴의일화를생각하자. 물론그렇다 고막쓰고다니진말고... 보통번역할때는깜 둥이로변한다. Nigga(니가)라고 쓰이기도한다. 노예 해외축구갤러리등지에서흑인축구선수를흑 인노예라고부르는경우도있다. 슈바르츠(schwarz) 어원은독일어로검은색을뜻하는단어 schwarz. 주로독일의유태인들이쓰던표현으 로이디쉬어에도편입되어있다. 앰흑 디시인사이드등넷중심으로퍼지고있는말. 엄마가흑인(또는 네엄마가흑인이냐?)이라는 뜻으로검둥이보다는이쪽이Nigger의 본뜻에 가까워보인다. 유명프로듀서로드니저킨스 가가수휘성에게칭찬하는의미로한말(참고) 에서나왔다고도하고엠블랙에서영감을얻었 다고도한다.[18] Oreo(오레오) 검은쿠키가흰크림을감싸고있는모양에서 온듯한욕으로. 화이트칼라직의고소득,고 계층의흑인을비하할때쓰는말이다. 한마 디로흑인의모습을한백인신봉자라는뜻 으로해석된다. 5 히스패닉¶ beaner(비너) 히스패닉계미국인들의주식인콩요리를비꼰 말이다. Bean(콩) + er. 즉콩이나먹는자식들 이라는욕. 김치맨과비슷한어감이다. 히스패 닉계미국인중에서도멕시코인등중미인들을 비하하는단어다. 엄밀히말하면남미계를가 리키는것은아니지만보통비너라고욕하면다 화낸다. ㅋㄲㅈㅁ Spic(스픽) 히스패닉계이민자들이어설픈영어로No speak English라고 하는걸놀리는것이나혹은 단순히Hispanic이란 단어를줄인것둘중하 나가기원으로,상당히강도높은말이니몰매 맞기싫으면쓰면안된다.(이 항목에있는단어 치고함부로재껴도되는단어가몇이나있겠나 만) 이유는정확하지않으나일반적으로중남 미인들보다는본토스페인인들을멸칭할때 더자주쓰인다. Wetback(웻백) 중남미계노동자들이밀입국할때강을건너오 면서옷이젖은것,혹은일하면서등이땀에푹 절은모양을보고지어낸말로,역시대단히강 도높은멸칭이다. Greaseball(그리스볼) 이표현을여기에다시언급한이유는히스패닉 도유럽남부출신이나라틴아메리카계사람들 에포함되기때문이다. 이탈리아인항목참조 맥작 작은멕시코인이란의미로추정. 재미동포,즉 재미한국인들커뮤니티에서많이쓰는표현이 라고. 6 러시아인¶ Ivan(이반) Иван(키릴문자). 러시아에서가장흔하다고 알려진이름. 뒷세계에서는총기를밀반입해서 거래하는러시아인을이렇게부르기도한다. 2 차대전때에는소련군을몽땅'이반 놈들' 이라 고부르기도했다. 로스케(露助) 일본에서러시아인을부르던폄칭. 로스께라고 도부른다. 러시아어형용사русский(루스키) 에서유래하였다. 참고로루스키는러시아의라 는뜻도있고러시아인이라는뜻도있다. 몽골 2차세계대전 당시나치독일이주로사용한비 하용어 7 인도인¶ 카레 각국인들을먹는것으로비유할때인도인에해 당되는표현. 인도기업에인수된재규어와랜 드로버자동차에대해서도실내에서카레냄새 가나겠다는식으로비하하는표현이있다. Towelhead(타월헤드) 인도의힌두교,시크교신자의머리에두른터 번을보고비하하는용어. 물론대외적으로쓰 다가는심각한항의와평판저하를불러일으킬 수있는표현이다. 8 포르투갈인¶ 뽀르뚜까(포르투카). 나의라임오렌지나무덕 분에한국에서가장유명한포르투갈인비하 어. 9 마케도니아인¶ Monkeydonians(몽키도니안) Monkey(원숭이)+Macedonian(마케도니아인) 합성어. 마케도니아인을원숭이로낮춰부르는 말이다. 10 세르비아인¶ Serbitch(세르비치) Serbia(세르비아)+Bitch(개년) 합성어.
EXP
209,869
(99%)
/ 210,001
☭ made by 메우
|

주세페 