출처는 여기:http://www.wowhead.com/news=277753/uuna-scenario-a-dark-place-7-3-5-ptr

아르거스에 나오는 은테몹중 다면의 포식자를 잡으면 낮은 확률로 우나 라는 드레나이 여자아이 펫이 드롭됩니다.

우나와 관련해서 7.3.5 ptr에 관련 대사가 추가되었습니다. 와우헤드에서는 크로미의 죽음처럼 1인 시나리오가 아닐까 추측하는데 아직 자세히 알려진 건 없어 보입니다.


Uuna, have you seen her?

"I have heard the cries of the child you speak of.

I shall mark you, that you may pass into this realm and seek her out.

She resides in a place where the barrier between the realms of life and death are thin, and spill over into your world.

Be warned, you have no power in this place, it's denizens cannot be harmed by mortals.


Try as you might, you may not be able to aid your friend.

우나를 본 적이 있나요?
당신이 말하는 아이에 대해 들어봤습니다.
당신에게 표식을 찍어드리겠습니다. 그녀를 찾으로 이 공간에 들어설 수 있게요.
그녀는 삶과 죽음을 가르는 장벽이 희미하고 당신의 세계로 흘러들어오는 곳에 있습니다.
주의하십시오. 당신은 이 곳에서 무력합니다. 필멸자들은 그 곳의 존재들을 해할 수 없습니다.
노력해도 당신의 친구를 구할 수 없을 지도 모릅니다.

우나 대사들:
Mama? Mama! Why is it so dark? It's scary here...
C-c-cold...
Can anybody hear me?
Hello? Who's there? I heard you!
Ack! A monster!
Are you sad too? Are you lost like me?
엄마? 엄마? 왜이렇게 어둡죠? 무서워요...
추...추워..
누구 아무도 없나요?
여보세요? 거기 누구 없나요? 당신 목소리가 들렸어요!
으악! 괴물이다!
당신도 슬픈가요? 저처럼 길을 잃은 건가요?


Who are you? Can you help me?
Help! HELP!
At least we're together now. We just... don't know where we are.
But you're my friend, and I know it's gonna be okay.
I wish I could see better. It's always so dark here!
It's too bright! Too bright! Owww!
Oh, hi! Who are you? I'm Uuna. Wanna be friends? Maybe together we can get outta this place.
I wish Nuu were here. He'd know what to do.
누구죠? 절 도와줄 수 없나요?
도와줘요! 살려줘!
최소한 같이 있잖아요. 단지...여기가 어딘지 모르긴 하지만.
하지만 당신은 제 친구니까 모든 게 다 괜찮을거에요.
좀 더 잘 볼 수 있었으면 좋겠어요. 여긴 왜 이렇게 항상 어두운지!
너무 밝아요! 너무 밝아! 악!
아, 안녕하세요 당신은 누구죠? 전 우나에요. 저랑 친구하실래요? 어쩌면 서로 같이 이 곳에서 나갈 수 있을지도 몰라요.
누우가 여기 있었으면 좋았을 텐데. 그라면 뭘 할지 알았을 거에요.

Friend? Is that you?
I won't give up, friend! I promise!
I'm just so cold, and it's very dark here. I don't know what to do!
친구인가요? 당신?
포기하지 않을게요, 친구! 약속할게요!
너무 추워요. 너무 어둡고요. 뭘 해야 할지 모르겠어요!

Friend? Are you still there? I'm scared!
I--I can't do it! I just wanna go home!
Uuna wraps her arms around herself and begins to cry.
아직 거기 있는 건가요 친구? 저 너무 무서워요!
나--나 못하겠어요! 집에 가고 싶어요!
우나는 팔을 부둥켜앉고 웁니다.

What's that? A light in the darkness! It's so bright...
It's gotten a little brighter! I can see... sorta.
Nuu-Nuu! I was scared I'd never see you again! How did you get here?
It's dark again! Where did you go? Don't leave me!
No! Let me go! Help, friend! HELP!
저게 뭐죠? 어둠 속에 빛이에요! 정말 밝다..
더 밝아졌어요! 어느정도..볼 수 있네요.
누우누우! 널 다시 못 볼줄 알았어. 여기로 어떻게 온 거니?
다시 어두워졌어! 어디 간 거죠? 절 버리고 가지 마세요!
안돼! 날 내버려둬! 친구여, 도와줘요!

Nuu is here to help us, friend. I knew you'd find us, Nuu!
I'll hold onto him so he doesn't get lost again.
누우가 저희를 도우러 왔어요, 친구여. 우릴 찾을 줄 알았어, 누우!
그가 다시 길을 잃지 않도록 꼬옥 안아줘여ㅑ 겠어요.

There you are! That's much better.
They're gonna be here, soon, friend.
I keep running and running... but they always find me.
But now you're here. Together we can fight them! I think...
Promise you won't leave me, friend. Even when it gets dark...
거기 있었군요! 그나마 좀 났군요.
그들이 곧 도착할 거에요, 친구.
계속 달리고 달리지만...그들이 항상 저를 찾아내요.
하지만 당신이 있으니 이제 우린 맞서 싸울 수 있을 거에요! 제 생각에는..
절 버리지 않겠다고 약속해주세요, 친구. 어둠이 들이닥치더라도...

F-friend, you're here! You didn't leave me!
Mama told me the Light would always find me. That's you, friend. You're my light!
And as long as my light is with me, there's no way the darkness can win!
My light is super strong!
I'M NOT GONNA BE AFRAID ANYMORE!
치, 친구여, 당신이 와 줬군요! 절 버리지 않고!
엄마가 빛이 항상 절 찾을 거라고 했어요. 그게 바로 당신에요, 친구. 당신이 제 빛이에요!
그리고 제 빛이 저와 함께하는 동안엔 어둠은 결코 이기지 못할 거에요!
제 빛은 정말 강해요!
전 더 이상 두려워하지 않을 거에요!


Uuna appears to get out of her limbo, and is ready to go to the "Light." She goes on a tour of Azeroth, including the wall in Pandaria, the flying city of Dalaran, and the Draenei culture alive and well. We are not sure if the two lines at the end refer to her cruelly being pulled back into the darkness, or alternate dialogue in case you fail at protecting her at any point.

우나는 그녀가 갖혀있는 공간에서 벗어나 '빛'으로 향할 준비가 된 듯 합니다. 그녀는 판다리아의 장벽이나 달라란, 드레나이 거주지를 여행하며 아제로스를 누빕니다. 마지막의 두 대사가 다시 그녀가 어둠속으로 잔인하게 끌려간다는 건지, 아니면 시나리오 실패 시 나오는 대사인지는 확실치 않습니다.

The darkness is gone! I can see!
어둠이 걷혔어요! 다시 볼 수 있어요!
Oh, friend! We did it! We beat them!
친구여, 우리가 해냈어요! 우리가 저들을 물리쳤어요!
What... what's happening?
뭐...뭐가 일어나고 있는 거지?
The light... it's telling me to follow it...
빛이...저에게 따라오라고 하고 있어요.
Mama! Papa! They're waiting for me!
엄마! 아빠! 저를 기다리고 있어요!
Wait a sec...
잠깐만...
There's so much I never got to do. So many places I never got to see...
하지 못한게 너무나도 많아요. 제가 가보지 못한 곳들도 너무 많고...
Is it okay if I stay with my friend? For just a little while longer?
제 친구랑 같이 있어도 될까요? 아주 조금만?
Friend! The Light says I can stay! Woo-hoo!
친구여! 빛이 허락했어요. 야호!
Tell Mama and Papa I miss them, and... and I'll see them soon!
엄마아빠에게 제가 부모님을 그리워한다고 전해주세요...그리고 곧 만날 거라고!
Okay, friend, let's get outta here! We have so many places to go!
좋아요. 친구. 여기서 나가죠! 갈 곳이 너무나 많아요!
Uuna hugs you.
우나가 당신을 꼭 껴않습니다.
Wow! That's the biggest wall I've ever seen!
와! 제가 본 장벽 중 가장 커요!
What do you suppose they wanted to keep out?
도대체 뭘 몰아내고 싶었던 걸가요?
Is it bugs? I bet it's bugs. Yuck! I hate bugs!
벌레인가요? 벌레일거야. 우웩! 전 벌레가 싫어요!
Ewwwww!!
으으엑!
Wow! That's gotta be the prettiest house ever!
와! 제가 본 집중에 가장 예뻐요!
Do you know who lives here? I bet it's a princess.
누가 여기서 살까요? 아마 공주일거에요.
Do you wanna play princesses with me?
저랑 공주놀이 하실래요?
Whoa... a flying city! Are you serious?!
우와..날아다니는 도시다! 이거 진짜에요?!
How does it do that?
대체 어떻게 떠 있는 거죠?
Do you live here?
여기서 사나요?
Come to think of it... do you live ANYwhere?
생각해보니..당신 대체 어디서 사나요?
Hey, what are those flying things? They're so pretty!
어, 저 날아다니는 것들이 뭐죠? 정말 이쁘네요.
That's a big tower. It's like a... giant birdhouse!
큰 탑이네요. 마치..커다란 새집같아요!
But for lizard birds.
도마뱀 새를 위한 새집말이에요.
Can I have one for a pet?
애완동물로 길러도 될까요?
Friend, look! We're under a giant tree!
친구여, 봐요! 우리가 거대한 나무 아래 있어요!
I wonder how many birds live in that tree. Must be so many!
저 나무에 얼마나 많은 새들이 살까요. 정말 많을 거에요!
Like... TEN birds!
아마...열마리!
Caw caw caw caw caw!
까악까악까악까악!
I can see everything from here!
모든 게 다 보이네요!
I didn't know mountains could go this high!
산이 이렇게 높을 수 있을지 몰랐어요!
Don't fall off, friend! I'll be okay if I fall, but you'd go SPLAT!
떨어지지 말아요, 친구! 전 괜찮겠지만 당신은 완전 납작해질거에요!
So be careful, okay?
그러니 조심하세요, 알았죠?
Where are we? Why is it so smoky?
여긴 어디죠? 왜이렇게 연기가 많이 나죠?
Look down there. It's all glowing!
저기 아래 봐요. 다 빛나내요!
But it's moving like water... it's a glowing lake?
그런데 물처럼 움직이네요..빛나는 호수인가?
That's really silly, friend.
정말 이상하네요, 친구.
It's... so beautiful...
정말...아름다워요.
My people are here! They survived!
제 동족들이 있어요! 그들이 살아남았군요!
They didn't all die on Argus?
아르거스에서 다 죽은게 아니었던가요?
Thank you SO MUCH for showing me this, friend!
이렇게 많은 걸 보여줘서 정말 고마워요, 친구!
You've shown me so many neat things. You really are the best friend ever!
정말 멋진 것들을 당신이 보여줬어요. 당신은 정말 최고의 친구에요!
I know someday I'll have to go back to Mama and Papa.
언젠간 엄마아빠에게 돌아가야 하겠죠.
But... not yet.
하지만...아직은 아니네요.
Gaaahhh! No! Help!
으아아! 안돼! 살려줘요!
Uuna is swallowed by darkness.
우나는 어둠속으로 삼켜집니다.