|
2021-02-03 03:39
조회: 3,301
추천: 0
와우 한글 번역이 집착하는 단어나 오역들이 뭐가 있을까요?제가 생각나는건 벼림, 왕자, 첫번째, 얼굴있는 얼굴 없는 자(...) 특히 수석을 첫번째라고 번역한거에 대한 비하인드 스토리를 비장하게 늘어놓은 이야기 들었을때는 '이놈들 번역을 뭐라고 생각하는거지...' 라는 생각이 들더군요 설마 그놈의 화염구 번역좀 칭찬받았다고 뽕에 취해서 이러는건가요 왜 자꾸 창작을 하려들어...
EXP
53,732
(91%)
/ 54,001
|
레밀리아